Acts 7:42 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and God did turn, and did give them up to do service to the host of the heaven, according as it hath been written in the scroll of the prophets: Slain beasts and sacrifices did ye offer to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?
English ASV
But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Israel?
English Amplified
But God turned [away from them] and delivered them up to worship and serve the host (stars) of heaven, as it is written in the book of the prophets: Did you [really] offer to Me slain beasts and sacrifices for forty years in the wilderness (desert), O house of Israel? [Jer. 19:13.]
English Amplified Classic Bible 1987
But God turned [away from them] and delivered them up to worship and serve the host (stars) of heaven, as it is written in the book of the prophets: Did you [really] offer to Me slain beasts and sacrifices for forty years in the wilderness (desert), O house of Israel? [Jer. 19:13.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
God turned away and gave them up to worship the stars of heaven, as it is written in the book of the prophets: House of Israel, did you bring me offerings and sacrifices for forty years in the wilderness?
English Darby 1890 : Public Domain
But God turned and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in [the] book of the prophets, Have ye offered me victims and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?
English EASY 2024
But God turned away from his people. He let them do what they wanted to do. He let them worship the stars in the sky. One of God's prophets wrote about this long ago: “God said, ‘People of Israel, listen! When you were in the wilderness for 40 years, you brought sacrifices and gifts to me. But you did not really worship me when you did that.
English ERV 2006 - Only For Website
But God turned against them and let them continue worshiping the army of false gods in the sky. This is what God says in the book that contains what the prophets wrote: 'People of Israel, you did not bring me blood offerings and sacrifices in the desert for 40 years;
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But God turned away and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: "' Did you bring to me slain beasts and sacrifices, during the forty years in the wilderness, O house of Israel?
English GNT (Good News Translation)
So God turned away from them and gave them over to worship the stars of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘People of Israel! It was not to me that you slaughtered and sacrificed animals for forty years in the desert.
English God's Word - GW 1995
"So God turned away from them and let them worship the sun, moon, and stars. This is written in the book of the prophets: 'Did you bring me sacrifices and grain offerings in the desert for 40 years, nation of Israel?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then God turned away and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: Did you bring Me offerings and sacrifices for 40 years in the desert, O house of Israel?
English KJV 1611
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
English LSB
But God turned away and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, ‘Did you present Me with slain beasts and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?
English MEV 2014 (Modern English Version)
But God turned and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the Prophets: ‘O House of Israel, have you offered to Me slain animals and sacrifices for forty years in the wilderness?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But God turned away and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, 'IT WAS NOT TO ME THAT YOU OFFERED VICTIMS AND SACRIFICES FORTY YEARS IN THE WILDERNESS, WAS IT, O HOUSE OF ISRAEL?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then God turned and handed them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'Did you bring me sacrifices and offerings for forty years in the desert, O house of Israel?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But God turned away from them and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘ It was not to me that you offered slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, was it, house of Israel?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But God turned away from them. He left them to worship the sun, moon and stars. This agrees with what is written in the book of the prophets. There it says, " 'People of Israel, did you bring me sacrifices and offerings for 40 years in the desert?
English NIV
But God turned away and gave them over to the worship of the heavenly bodies. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel?
English NKJ 1982
Then God turned and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the Prophets: ‘Did you offer Me slaughtered animals and sacrifices during forty years in the wilderness, O house of Israel?
English NLT
Then God turned away from them and gave them up to serve the sun, moon, and stars as their gods! In the book of the prophets it is written, 'Was it to me you were bringing sacrifices during those forty years in the wilderness, Israel?
English NRSV 1989 - Only for website
But God turned away from them and handed them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'Did you offer to me slain victims and sacrifices forty years in the wilderness, O house of Israel?
English Passion Translation Bible 2020
“When God saw what they had done, he turned away from them and handed them over to the worship of the stars of heaven, as recorded in the prophetic writings: ‘People of Israel, you failed to worship me when you offered animal sacrifices for forty years in the wilderness.
English RSV (Revised Standard Version)
But God turned and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you offer to me slain beasts and sacrifices, forty years in the wilderness, O house of Israel?
English TL (The Living Bible) (1971)
“Then God turned away from them and gave them up, and let them serve the sun, moon, and stars as their gods! In the book of Amos' prophecies the Lord God asks, 'Was it to me you were sacrificing during those forty years in the desert, Israel?
English Tyndale 1537
Then God turned himself, and gave them up, that they should worship the stars of the sky, as it is written in the book of the prophets: O ye of the house of Israel: have ye given unto me offerings or sacrifice,(gave ye to me sacrifices and meat offerings) by the space of forty years in the wilderness?