Acts 7:58 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having cast him forth outside of the city, they were stoning [him] -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --
English ASV
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
English Amplified
Then they dragged him out of the city and began to stone him, and the witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul. [Acts 22:20.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then they dragged him out of the city and began to stone him, and the witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul. [Acts 22:20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They dragged him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.
English Darby 1890 : Public Domain
and having cast [him] out of the city, they stoned [him]. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
English EASY 2024
They took hold of Stephen and they pulled him out of the city. They removed their coats. They gave them to a young man to keep them safe. This young man was called Saul. Then they began to throw stones at Stephen to kill him.
English ERV 2006 - Only For Website
They took him out of the city and began throwing stones at him. The men who told lies against Stephen gave their coats to a young man named Saul.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
English GNT (Good News Translation)
threw him out of the city, and stoned him. The witnesses left their cloaks in the care of a young man named Saul.
English God's Word - GW 1995
and after they had thrown him out of the city, they began to stone him to death. The witnesses left their coats with a young man named Saul.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They threw him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their robes at the feet of a young man named Saul.
English KJV 1611
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
English LSB
And when they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their garments at the feet of a young man named Saul.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And they threw him out of the city and stoned him. The witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They threw him out of the city, and began to stone him. The witnesses laid down their cloaks at the feet of a young man named Saul.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They dragged him out of the city. They began to throw stones at him to kill him. The witnesses took off their coats. They placed them at the feet of a young man named Saul.
English NIV
dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their clothes at the feet of a young man named Saul.
English NKJ 1982
and they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.
English NLT
They dragged him out of the city and began to stone him. The official witnesses took off their coats and laid them at the feet of a young man named Saul.
English NRSV 1989 - Only for website
Then they dragged him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
English Passion Translation Bible 2020
Then they pounced on him and threw him outside the city walls to stone him. His accusers, one by one, placed their outer garments at the feet of a young man named Saul of Tarsus.
English RSV (Revised Standard Version)
Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
English TL (The Living Bible) (1971)
and dragged him out of the city to stone him. The official witnesses—the executioners—took off their coats and laid them at the feet of a young man named Paul.
English Tyndale 1537
and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet named Saul.