Acts 8:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Simon, having beheld that through the laying on of the hands of the apostles, the Holy Spirit is given, brought before them money,
English ASV
Now when Simon saw that through the laying on of the apostles hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
English Amplified
However, when Simon saw that the [Holy] Spirit was imparted through the laying on of the apostles' hands, he brought money and offered it to them,
English Amplified Classic Bible 1987
However, when Simon saw that the [Holy] Spirit was imparted through the laying on of the apostles' hands, he brought money and offered it to them,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,
English Darby 1890 : Public Domain
But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the [Holy] Spirit was given, offered them money,
English EASY 2024
Simon saw that God gave the Holy Spirit to people when the apostles put their hands on them. So he said to Peter and John, ‘Here is some money for you.
English ERV 2006 - Only For Website
Simon saw that the Spirit was given to people when the apostles laid their hands on them. So he offered the apostles money.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
English GNT (Good News Translation)
Simon saw that the Spirit had been given to the believers when the apostles placed their hands on them. So he offered money to Peter and John,
English God's Word - GW 1995
Simon saw that the Spirit was given to the Samaritans when the apostles placed their hands on them. So he offered Peter and John money
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Simon saw that the Holy Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
English KJV 1611
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money,
English LSB
Now when Simon saw that the Spirit had been bestowed through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Simon saw that through the laying on of the apostles’ hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Simon saw that the Spirit was conferred by the laying on of the apostles' hands, he offered them money
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now Simon, when he saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, offered them money,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Simon watched as the apostles placed their hands on them. He saw that the Spirit was given to them. So he offered money to Peter and John.
English NIV
When Simon saw that the Spirit was given at the laying on of the apostles' hands, he offered them money
English NKJ 1982
And when Simon saw that through the laying on of the apostles’ hands the Holy Spirit was given, he offered them money,
English NLT
When Simon saw that the Holy Spirit was given when the apostles placed their hands upon people's heads, he offered money to buy this power.
English NRSV 1989 - Only for website
Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
English Passion Translation Bible 2020
When Simon saw how the Holy Spirit was released through the laying on of the apostles’ hands, he approached them and offered them money,
English RSV (Revised Standard Version)
Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,
English TL (The Living Bible) (1971)
When Simon saw this—that the Holy Spirit was given when the apostles placed their hands upon people's heads—he offered money to buy this power.
English Tyndale 1537
When Simon saw that thorow laying on of the apostles' hands on them, the holy ghost was given: he offered them money saying: