Acts 8:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
saying, `Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.`
English ASV
saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
English Amplified
Saying, Grant me also this power and authority, in order that anyone on whom I place my hands may receive the Holy Spirit.
English Amplified Classic Bible 1987
Saying, Grant me also this power and authority, in order that anyone on whom I place my hands may receive the Holy Spirit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Give me this power as well,” he said, “so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
saying, “Give me this power also so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit.”
English Darby 1890 : Public Domain
saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive [the] Holy Spirit.
English EASY 2024
Please give me this same power. I want to put my hands on other people, so that they will receive the Holy Spirit.’
English ERV 2006 - Only For Website
He said, "Give me this power so that when I lay my hands on someone, they will receive the Holy Spirit."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
saying, "Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
English GNT (Good News Translation)
and said, “Give this power to me too, so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit.”
English God's Word - GW 1995
and said, "Give me this power so that anyone I place my hands on will receive the Holy Spirit."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
saying, "Give me this power too, so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit."
English KJV 1611
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
English LSB
saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
saying, “Give me also this power, that whomever I lay hands on may receive the Holy Spirit.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and said, "Give me this power too, so that anyone upon whom I lay my hands may receive the holy Spirit."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
saying, “Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He said, "Give me this power too. Then everyone I place my hands on will receive the Holy Spirit."
English NIV
and said, "Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
English NKJ 1982
saying, “Give me this power also, that anyone on whom I lay hands may receive the Holy Spirit.”
English NLT
"Let me have this power, too," he exclaimed, "so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!"
English NRSV 1989 - Only for website
saying, "Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
English Passion Translation Bible 2020
saying, “I want this power too. I’m willing to pay you for the anointing that you have, so that I also can lay my hands on everyone to receive the Holy Spirit.”
English RSV (Revised Standard Version)
saying, “Give me also this power, that any one on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Let me have this power too,“ he exclaimed, “so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!“
English Tyndale 1537
Give me also this power, that on whomsoever I lay(put the) hands, he may receive the holy ghost.