Acts 8:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Saul was making havoc of the assembly, into every house entering, and haling men and women, was giving them up to prison;
English ASV
But Saul laid waste the church, entering into every house, and dragging men and women committed them to prison.
English Amplified
But Saul shamefully treated and laid waste the church continuously [with cruelty and violence]; and entering house after house, he dragged out men and women and committed them to prison.
English Amplified Classic Bible 1987
But Saul shamefully treated and laid waste the church continuously [with cruelty and violence]; and entering house after house, he dragged out men and women and committed them to prison.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Saul, however, was ravaging the church. He would enter house after house, drag off men and women, and put them in prison.
English Darby 1890 : Public Domain
But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison.
English EASY 2024
But Saul brought great trouble to the believers. He wanted to destroy their whole group. So he went to all their houses. He took hold of the believers and he put them into prison. He did that to both men and women.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Saul was ravaging the church, and entering house after house, he dragged off men and women and committed them to prison.
English GNT (Good News Translation)
But Saul tried to destroy the church; going from house to house, he dragged out the believers, both men and women, and threw them into jail.
English God's Word - GW 1995
Saul tried to destroy the church. He dragged men and women out of one home after another and threw them into prison.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Saul, however, was ravaging the church, and he would enter house after house, drag off men and women, and put them in prison.
English KJV 1611
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.
English LSB
But Saul began ravaging the church, entering house after house, and dragging off men and women, he was delivering them into prison.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Saul ravaged the church, entering house by house and dragging out both men and women and committing them to prison.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Saul began ravaging the church, entering house after house, and dragging off men and women, he would put them in prison.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Saul, meanwhile, was trying to destroy the church; entering house after house and dragging out men and women, he handed them over for imprisonment.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Saul was trying to destroy the church; entering one house after another, he dragged off both men and women and put them in prison.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Saul began to destroy the church. He went from house to house. He dragged men and women away and put them in prison.
English NIV
But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.
English NKJ 1982
As for Saul, he made havoc of the church, entering every house, and dragging off men and women, committing them to prison.
English NLT
Saul was going everywhere to devastate the church. He went from house to house, dragging out both men and women to throw them into jail.
English NRSV 1989 - Only for website
But Saul was ravaging the church by entering house after house; dragging off both men and women, he committed them to prison.
English Passion Translation Bible 2020
Then Saul mercilessly persecuted the church of God, going from house to house into the homes of believers to arrest both men and women and drag them off to prison.
English RSV (Revised Standard Version)
But Saul was ravaging the church, and entering house after house, he dragged off men and women and committed them to prison.
English TL (The Living Bible) (1971)
Paul was like a wild man, going everywhere to devastate the believers, even entering private homes and dragging out men and women alike and jailing them.
English Tyndale 1537
(But) Saul made havoc of the congregation entering into every house, and drew out both man and woman, and thrust them into prison.