Acts 8:40 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Cesarea.
English ASV
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached the gospel to all the cities, till he came to Caesarea.
English Amplified
But Philip was found at Azotus, and passing on he preached the good news (Gospel) to all the towns until he reached Caesarea.
English Amplified Classic Bible 1987
But Philip was found at Azotus, and passing on he preached the good news (Gospel) to all the towns until he reached Caesarea.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Philip appeared at Azotus and traveled through that region, preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Philip appeared in Azotus, and he was traveling and preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.
English Darby 1890 : Public Domain
And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
English EASY 2024
Philip saw that he was now in Azotus. From there, he visited many towns and he told people the good news about Jesus. He did this as he went all the way to Caesarea.
English ERV 2006 - Only For Website
But Philip appeared in a city called Azotus. He was going to the city of Caesarea. He told people the Good News in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he preached the gospel to all the towns until he came to Caesarea.
English God's Word - GW 1995
Philip found himself in the city of Azotus. He traveled through all the cities and spread the Good News until he came to the city of Caesarea.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Philip appeared in Azotus, and passing through, he was evangelizing all the towns until he came to Caesarea.
English KJV 1611
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
English LSB
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept proclaiming the gospel to all the cities until he came to Caesarea.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached the gospel in all the cities until he came to Caesarea.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Philip found himself at Azotus, and as he passed through he kept preaching the gospel to all the cities until he came to Caesarea.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Philip came to Azotus, and went about proclaiming the good news to all the towns until he reached Caesarea.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Philip, however, found himself at Azotus, and as he passed through the area, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Philip was seen next at Azotus. From there he traveled all around. He preached the good news in all the towns. Finally he arrived in Caesarea.
English NIV
Philip, however, appeared at Azotus and traveled about, preaching the gospel in all the towns until he reached Caesarea.
English NKJ 1982
But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached in all the cities till he came to Caesarea.
English NLT
Meanwhile, Philip found himself farther north at the city of Azotus! He preached the Good News there and in every city along the way until he came to Caesarea.
English NRSV 1989 - Only for website
But Philip found himself at Azotus, and as he was passing through the region, he proclaimed the good news to all the towns until he came to Caesarea.
English RSV (Revised Standard Version)
But Philip was found at Azotus, and passing on he preached the gospel to all the towns till he came to Caesarea.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile, Philip found himself at Azotus! He preached the Good News there and in every city along the way, as he traveled to Caesarea.
English Tyndale 1537
but Philip was found at Azotus. And he walked thorow out the country preaching in their(preached the Gospell unto all the) cities, till he came to Cesarea.