Acts 9:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Lord said unto him, `Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings -- the sons also of Israel;
English ASV
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
English Amplified
But the Lord said to him, Go, for this man is a chosen instrument of Mine to bear My name before the Gentiles and kings and the descendants of Israel;
English Amplified Classic Bible 1987
But the Lord said to him, Go, for this man is a chosen instrument of Mine to bear My name before the Gentiles and kings and the descendants of Israel;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the Lord said to him, “Go, for this man is my chosen instrument to take my name to Gentiles, kings, and Israelites.
English Darby 1890 : Public Domain
And the Lord said to him, Go, for this [man] is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and [the] sons of Israel:
English EASY 2024
But the Lord said to Ananias, ‘Go now to Saul! I have chosen him to work for me. He will go to those who are not Jews and to their rulers. He will tell them about me. He will also tell the people of Israel about me.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord Jesus said to Ananias, "Go! I have chosen Saul for an important work. He must tell about me to other nations and their rulers and to the people of Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to him, “Go, because I have chosen him to serve me, to make my name known to Gentiles and kings and to the people of Israel.
English God's Word - GW 1995
The Lord told Ananias, "Go! I've chosen this man to bring my name to nations, to kings, and to the people of Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the Lord said to him, "Go! For this man is My chosen instrument to carry My name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.
English KJV 1611
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
English LSB
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the Lord said to him, “Go your way. For this man is a chosen vessel of Mine, to bear My name before the Gentiles and their kings, and before the Israelites.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the Lord said to him, "Go, for this man is a chosen instrument of mine to carry my name before Gentiles, kings, and Israelites,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the Lord said to Ananias, "Go! I have chosen this man to work for me. He will carry my name to those who aren't Jews and to their kings. He will bring my name to the people of Israel.
English NIV
But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.
English NKJ 1982
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel.
English NLT
But the Lord said, "Go and do what I say. For Saul is my chosen instrument to take my message to the Gentiles and to kings, as well as to the people of Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
But the Lord said to him, "Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before Gentiles and kings and before the people of Israel;
English Passion Translation Bible 2020
The Lord Yahweh answered him, “Arise and go! I have chosen this man to be my special messenger. He will be brought before kings, before many nations, and before the Jewish people to give them the revelation of who I am.
English RSV (Revised Standard Version)
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Lord said, “Go and do what I say. For Paul is my chosen instrument to take my message to the nations and before kings, as well as to the people of Israel.
English Tyndale 1537
The Lord said unto him: Go thy ways: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings and the children of Israel: