Acts 9:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days,
English ASV
and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.
English Amplified
And after he took some food, he was strengthened. For several days [afterward] he remained with the disciples at Damascus.
English Amplified Classic Bible 1987
And after he took some food, he was strengthened. For several days [afterward] he remained with the disciples at Damascus.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and after taking some food, he regained his strength. And he spent several days with the disciples in Damascus.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And after taking some food, he regained his strength. Saul was with the disciples in Damascus for some time.
English Darby 1890 : Public Domain
and, having received food, got strength. And he was with the disciples who [were] in Damascus certain days.
English EASY 2024
Then Saul ate some food and he became strong again. Saul stayed with the believers in Damascus for a few days.
English ERV 2006 - Only For Website
After he ate, he began to feel strong again. Saul stayed with the followers of Jesus in Damascus for a few days.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and taking food, he was strengthened. For some days he was with the disciples at Damascus.
English GNT (Good News Translation)
and after he had eaten, his strength came back. Saul stayed for a few days with the believers in Damascus.
English God's Word - GW 1995
After he had something to eat, his strength came back to him. Saul was with the disciples in the city of Damascus for several days.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And after taking some food, he regained his strength. Saul was with the disciples in Damascus for some days.
English KJV 1611
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
English LSB
and he took food and was strengthened. Saul Begins to Preach ChristNow for several days he was with the disciples who were at Damascus,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he had eaten, he was strengthened. For several days Saul was with the disciples in Damascus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were at Damascus,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and when he had eaten, he recovered his strength. He stayed some days with the disciples in Damascus,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and after taking some food, his strength returned. For several days he was with the disciples in Damascus,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After eating some food, he got his strength back. Saul spent several days with the believers in Damascus.
English NIV
and after taking some food, he regained his strength.
English NKJ 1982
So when he had received food, he was strengthened. Then Saul spent some days with the disciples at Damascus.
English NLT
Afterward he ate some food and was strengthened. Saul stayed with the believers in Damascus for a few days.
English NRSV 1989 - Only for website
and after taking some food, he regained his strength. For several days he was with the disciples in Damascus,
English Passion Translation Bible 2020
After eating a meal, his strength returned.
English RSV (Revised Standard Version)
and took food and was strengthened. For several days he was with the disciples at Damascus.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he ate and was strengthened. He stayed with the believers in Damascus for a few days
English Tyndale 1537
And received meat and was comforted. Then was Saul a certain days with the disciples which were at Damasco.