Acts 9:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he was with them, coming in and going out in Jerusalem,
English ASV
And he was with them going in and going out at Jerusalem,
English Amplified
So he went in and out [as one] among them at Jerusalem,
English Amplified Classic Bible 1987
So he went in and out [as one] among them at Jerusalem,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Saul stayed with them, moving about freely in Jerusalem and speaking boldly in the name of the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Saul was coming and going with them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
English Darby 1890 : Public Domain
And he was with them coming in and going out at Jerusalem,
English EASY 2024
After that, Saul stayed with the apostles. He went everywhere in Jerusalem and he bravely taught people the message about the Lord Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
And so Saul stayed with the followers and went all around Jerusalem speaking boldly for the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So he went in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord.
English GNT (Good News Translation)
And so Saul stayed with them and went all over Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord.
English God's Word - GW 1995
Then Saul went throughout Jerusalem with the disciples. He spoke boldly with the power and authority of the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Saul was coming and going with them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
English KJV 1611
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
English LSB
So he was with them, moving about freely in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So he stayed with them while coming in and going out of Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he was with them, moving about freely in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He moved about freely with them in Jerusalem, and spoke out boldly in the name of the Lord.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he was staying with them, associating openly with them in Jerusalem, speaking out boldly in the name of the Lord.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Saul stayed with the believers. He moved about freely in Jerusalem. He spoke boldly in the Lord's name.
English NIV
So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
English NKJ 1982
So he was with them at Jerusalem, coming in and going out.
English NLT
Then the apostles accepted Saul, and after that he was constantly with them in Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
So he went in and out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord.
English Passion Translation Bible 2020
Then they accepted him as a brother and he remained with them, joining them wherever they went in Jerusalem, boldly preaching in the power and authority of Jesus.
English RSV (Revised Standard Version)
So he went in and out among them at Jerusalem,
English TL (The Living Bible) (1971)
Then they accepted him, and after that he was constantly with the believers
English Tyndale 1537
And he had his conversation with them at Jerusalem,