Acts 9:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,
English ASV
preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.
English Amplified
Preaching freely and confidently and boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with and disputed against the Hellenists (the Grecian Jews), but they were seeking to slay him.
English Amplified Classic Bible 1987
Preaching freely and confidently and boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with and disputed against the Hellenists (the Grecian Jews), but they were seeking to slay him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He conversed and debated with the Hellenistic Jews, but they tried to kill him.
English Darby 1890 : Public Domain
and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him.
English EASY 2024
Saul also talked with the Jews who spoke the Greek language. He argued with them about Jesus. But they wanted to kill him.
English ERV 2006 - Only For Website
He often had arguments with the Greek-speaking Jews, who began making plans to kill him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he spoke and disputed against the Hellenists. But they were seeking to kill him.
English GNT (Good News Translation)
He also talked and disputed with the Greek-speaking Jews, but they tried to kill him.
English God's Word - GW 1995
He talked and argued with Greek-speaking Jews, but they tried to murder him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He conversed and debated with the Hellenistic Jews, but they attempted to kill him.
English KJV 1611
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
English LSB
And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were attempting to put him to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus and disputed against the Hellenists. But they tried to kill him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He also spoke and debated with the Hellenists, but they tried to kill him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He talked and argued with Jews who followed Greek practices. But they tried to kill him.
English NIV
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.
English NKJ 1982
And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus and disputed against the Hellenists, but they attempted to kill him.
English NLT
He debated with some Greek-speaking Jews, but they plotted to murder him.
English NRSV 1989 - Only for website
He spoke and argued with the Hellenists; but they were attempting to kill him.
English Passion Translation Bible 2020
He openly debated with some of the Jews who had adopted the Greek culture, yet they were secretly plotting to murder him.
English RSV (Revised Standard Version)
preaching boldly in the name of the Lord. And he spoke and disputed against the Hellenists; but they were seeking to kill him.
English TL (The Living Bible) (1971)
and preached boldly in the name of the Lord. But then some Greek-speaking Jews with whom he had argued plotted to murder him.
English Tyndale 1537
and quit himself boldly in the name of the Lord Jesu. And he spake and disputed with the greeks and they went about to slay him.