Amos 2:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite.
English ASV
Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
English Amplified
Also I brought you up out of the land of Egypt and led you forty years through the wilderness to possess the land of the Amorite.
English Amplified Classic Bible 1987
Also I brought you up out of the land of Egypt and led you forty years through the wilderness to possess the land of the Amorite.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, that you might take possession of the land of the Amorite.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And I brought you from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness in order to possess the land of the Amorite.
English Darby 1890 : Public Domain
And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
English EASY 2024
I brought you out of Egypt. After that, I led you through the wilderness for 40 years. Then I took you to the land where the Amorites lived, so that it would belong to you.
English ERV 2006 - Only For Website
"I was the one who brought you from the land of Egypt. For 40 years I led you through the desert. I helped you take the Amorites' land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Also it was I who brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
English GNT (Good News Translation)
I brought you out of Egypt, led you through the desert for forty years, and gave you the land of the Amorites to be your own.
English God's Word - GW 1995
I brought you out of Egypt. I led you through the desert for 40 years so that you could take possession of the land of the Amorites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And I brought you from the land of Egypt and led you 40 years in the wilderness in order to possess the land of the Amorite.
English KJV 1611
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
English LSB
And it was I who brought you up from the land of Egypt, And I led you in the wilderness forty years That you might take possession of the land of the Amorite.
English MEV 2014 (Modern English Version)
It was I who brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"It was I who brought you up from the land of Egypt, And I led you in the wilderness forty years That you might take possession of the land of the Amorite.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It was I who brought you up from the land of Egypt, and who led you through the desert for forty years, to occupy the land of the Amorites:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites’ land as your own.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"People of Israel, I brought you up out of Egypt. I led you in the desert for 40 years. I gave you the land of the Amorites.
English NIV
"I brought you up out of Egypt, and I led you forty years in the desert to give you the land of the Amorites.
English NKJ 1982
Also it was I who brought you up from the land of Egypt, And led you forty years through the wilderness, To possess the land of the Amorite.
English NLT
It was I who rescued you from Egypt and led you through the desert for forty years so you could possess the land of the Amorites.
English NRSV 1989 - Only for website
Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
English Passion Translation Bible 2020
It was I who brought you up from Egypt and led you for forty years through the desert to possess the land of the Amorites.
English RSV (Revised Standard Version)
Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I brought you out from Egypt and led you through the desert forty years, to possess the land of the Amorites.
English Tyndale 1537
Again: I brought you out of the land of Egypt, and led you forty years thorow the wilderness, that ye might have the Amorites land in possession.