Amos 2:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I raise of your sons for prophets, And of your choice ones for Nazarites, Is not this true, O sons of Israel? An affirmation of Jehovah.
English ASV
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.
English Amplified
And I raised up some of your sons for prophets and some of your young men for dedicated ones [Nazirites]. Is this not true, O you children of Israel? says the Lord. [Num. 6:1-8.]
English Amplified Classic Bible 1987
And I raised up some of your sons for prophets and some of your young men for dedicated ones [Nazirites]. Is this not true, O you children of Israel? says the Lord. [Num. 6:1-8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I raised up prophets from your sons and Nazirites from your young men. Is this not true, O children of Israel?” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? This is the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, ye children of Israel? saith Jehovah.
English EASY 2024
I chose some men among you to be prophets, and some to be Nazirites. You Israelites know that it is true.’ That is what the Lord says.
English ERV 2006 - Only For Website
I made some of your sons to be prophets and some of your young men to be Nazirites. People of Israel, it is true." This is what the Lord said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?" declares the LORD.
English GNT (Good News Translation)
I chose some of your sons to be prophets and some of your young men to be nazirites. Isn't this true, people of Israel? I, the Lord, have spoken.
English God's Word - GW 1995
I also sent you prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Isn't that so, people of Israel? The Lord has declared this.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I raised up some of your sons as prophets and some of your young men as Nazirites. Is this not the case, Israelites? [This is] the LORD's declaration.
English KJV 1611
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD.
English LSB
Then I raised up some of your sons to be prophets And some of your choice men to be Nazirites. Is this not so, O sons of Israel?” declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I raised up some of your sons as prophets, and some of your young men as Nazirites. Is it not so, O Israelites? says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then I raised up some of your sons to be prophets And some of your young men to be Nazirites. Is this not so, O sons of Israel?" declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I who raised up prophets among your sons, and nazirites among your young men. Is this not so, O men of Israel? says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I made some of your sons prophets and some of your young men Nazirites. Is this not true, you Israelites?” The LORD is speaking!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I raised up prophets from among your children. I also set some of your young people apart to me as Nazirites. Isn't that true, people of Israel?" announces the Lord.
English NIV
I also raised up prophets from among your sons and Nazirites from among your young men. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
English NKJ 1982
I raised up some of your sons as prophets, And some of your young men as Nazirites. Is it not so, O you children of Israel?” Says the Lord.
English NLT
I chose some of your sons to be prophets and others to be Nazirites. Can you deny this, my people of Israel?" asks the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
And I raised up some of your children to be prophets and some of your youths to be nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel? says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
I raised up prophets from your sons and Nazirites from your young men. People of Israel, is this not true? I, Yahweh, have spoken!
English RSV (Revised Standard Version)
And I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Is it not indeed so, O people of Israel?” says the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I chose your sons to be Nazirites and prophets—can you deny this, Israel?“ asks the Lord.
English Tyndale 1537
I raised up prophets among your children, and abstainers among your young men. Is it not so, O ye children of Israel? sayeth the LORD.