Amos 2:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, And for four, I do not reverse it, Because of their selling for silver the righteous, And the needy for a pair of sandals.
English ASV
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes-
English Amplified
Thus says the Lord: For three transgressions of Israel and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they have sold the [strictly] just and uncompromisingly righteous for silver and the needy for a pair of sandals;
English Amplified Classic Bible 1987
Thus says the Lord: For three transgressions of Israel and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because they have sold the [strictly] just and uncompromisingly righteous for silver and the needy for a pair of sandals;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is what the Lord says: “For three transgressions of Israel, even four, I will not revoke My judgment, because they sell the righteous for silver and the needy for a pair of sandals.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD says: I will not relent from punishing Israel for three crimes, even four, because they sell a righteous person for silver and a needy person for a pair of sandals.
English Darby 1890 : Public Domain
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke its sentence; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;
English EASY 2024
The Lord says, ‘The people of Israel have done more and more wrong things. So I will certainly punish them. They sold righteous people for silver. And they sold poor people for only the price of shoes.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord says: "I will definitely punish Israel for the many crimes they have done. They sold honest people for a little silver. They sold the poor for the price of a pair of sandals.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Thus says the LORD: "For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke the punishment, because they sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals-
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “The people of Israel have sinned again and again, and for this I will certainly punish them. They sell into slavery honest people who cannot pay their debts, the poor who cannot repay even the price of a pair of sandals.
English God's Word - GW 1995
This is what the Lord says: Because Israel has committed three crimes, and now a fourth crime, I will not change my plans. The people of Israel sell the righteous for money and the needy for a pair of sandals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD says: I will not relent from punishing Israel for three crimes, even four, because they sell a righteous person for silver and a needy person for a pair of sandals.
English KJV 1611
Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
English LSB
Thus says Yahweh, “For three transgressions of Israel and for four I will not turn back its punishment Because they sell the righteous for money And the needy for a pair of sandals.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus says the Lord: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke the punishment, because they sell the righteous for silver, and the poor for a pair of sandals.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Thus says the LORD, "For three transgressions of Israel and for four I will not revoke its punishment, Because they sell the righteous for money And the needy for a pair of sandals.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus says the LORD: For three crimes of Israel, and for four, I will not revoke my word; Because they sell the just man for silver, and the poor man for a pair of sandals.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is what the LORD says: “Because Israel has committed three covenant transgressions — make that four! — I will not revoke my decree of judgment. They sold the innocent for silver, the needy for a pair of sandals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says, "The people of Israel have sinned again and again. So I will punish them. They sell into slavery those who do what is right. They trade needy people for a mere pair of sandals.
English NIV
This is what the LORD says: "For three sins of Israel, even for four, I will not turn back {my wrath}. They sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals.
English NKJ 1982
Thus says the Lord: “For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away its punishment, Because they sell the righteous for silver, And the poor for a pair of sandals.
English NLT
This is what the LORD says: "The people of Israel have sinned again and again, and I will not forget it. I will not let them go unpunished any longer! They have perverted justice by selling honest people for silver and poor people for a pair of sandals.
English NRSV 1989 - Only for website
Thus says the LORD: For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke the punishment; because they sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals--
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh says this: “For the three terrible crimes of Israel— no, make that four— I will not turn back my wrath. For a few pieces of silver, they sold honest people into slavery. They even sold the poor, who couldn’t pay their debts, for a pair of sandals.
English RSV (Revised Standard Version)
Thus says the Lord: “For three transgressions of Israel, and for four, I will not revoke the punishment; because they sell the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes—
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord says, “The people of Israel have sinned again and again, and I will not forget it. I will not leave them unpunished any more. For they have perverted justice by accepting bribes and sold into slavery the poor who can't repay their debts; they trade them for a pair of shoes.
English Tyndale 1537
Thus sayeth the LORD: For three and four wickednesses of Israel, I will not spare him: because he hath sold the righteous for money, and the poor for shoes.