Amos 3:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.
English ASV
For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.
English Amplified
For they know not how to do right, says the Lord, they who store up violence and robbery in their strongholds.
English Amplified Classic Bible 1987
For they know not how to do right, says the Lord, they who store up violence and robbery in their strongholds.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“For they know not how to do right,” declares the Lord. “They store up violence and destruction in their citadels.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The people are incapable of doing right  — this is the LORD’s declaration — those who store up violence and destruction in their citadels.
English Darby 1890 : Public Domain
and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.
English EASY 2024
The Lord says, ‘People have forgotten how to be honest. They rob people and they store valuable things in their big houses. They become rich because they are so cruel.’
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"They do not know how to do right," declares the LORD, "those who store up violence and robbery in their strongholds."
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “These people fill their mansions with things taken by crime and violence. They don't even know how to be honest.
English God's Word - GW 1995
Those who collect profits in their palaces through violent and destructive acts don't know how to do what is right, declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The people are incapable of doing right-- the LORD's declaration-- those who store up violence and destruction in their citadels.
English KJV 1611
For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
English LSB
But they do not know how to do what is right,” declares Yahweh, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They do not know how to do right, says the Lord, storing up violence and destruction in their fortresses.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But they do not know how to do what is right," declares the LORD, "these who hoard up violence and devastation in their citadels."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For they know not how to do what is right, says the LORD, Storing up in their castles what they have extorted and robbed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“They do not know how to do what is right.” (The LORD is speaking.) “They store up the spoils of destructive violence in their fortresses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"They do not know how to do what is right," announces the Lord. "They pile up stolen goods in their forts."
English NIV
"They do not know how to do right," declares the LORD, "who hoard plunder and loot in their fortresses."
English NKJ 1982
For they do not know to do right,’ Says the Lord, ‘Who store up violence and robbery in their palaces.’ ”
English NLT
"My people have forgotten what it means to do right," says the LORD. "Their fortresses are filled with wealth taken by theft and violence.
English NRSV 1989 - Only for website
They do not know how to do right, says the LORD, those who store up violence and robbery in their strongholds.
English Passion Translation Bible 2020
“They don’t even know how to do right,” declares Yahweh. “They hoard in their palaces the spoils of their violence and extortion.
English RSV (Revised Standard Version)
“They do not know how to do right,” says the Lord, “those who store up violence and robbery in their strongholds.”
English TL (The Living Bible) (1971)
My people have forgotten what it means to do right,“ says the Lord. “Their beautiful homes are full of the loot from their thefts and banditry.
English Tyndale 1537
sayeth the LORD: they gather together evil gotten goods, and lay up robbery in their houses.