Amos 3:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hear ye and testify to the house of Jacob, An affirmation of the Lord Jehovah, God of Hosts.
English ASV
Hear ye, and testify against the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts.
English Amplified
Hear and bear witness in the house of Jacob, says the Lord God, the God of hosts,
English Amplified Classic Bible 1987
Hear and bear witness in the house of Jacob, says the Lord God, the God of hosts,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Hear and testify against the house of Jacob, declares the Lord GOD, the God of Hosts.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Listen and testify against the house of Jacob — this is the declaration of the Lord GOD, the God of Armies.
English Darby 1890 : Public Domain
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,
English EASY 2024
The Lord God Almighty said to me, ‘Listen! Go and warn the Israelites that they have done wrong things.
English ERV 2006 - Only For Website
This is what the Lord God All-Powerful, says: "Warn the family of Jacob about these things.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Hear, and testify against the house of Jacob," declares the Lord GOD, the God of hosts,
English GNT (Good News Translation)
Listen now, and warn the descendants of Jacob,” says the Sovereign Lord Almighty.
English God's Word - GW 1995
Listen, and testify against the descendants of Jacob, declares the Almighty Lord, the God of Armies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Listen and testify against the house of Jacob-- [this is] the declaration of the Lord God, the God of Hosts.
English KJV 1611
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
English LSB
Hear and testify against the house of Jacob,” Declares Lord Yahweh, the God of hosts.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Hear and testify against the house of Jacob, says the Lord God, the God of Hosts:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Hear and testify against the house of Jacob," Declares the Lord GOD, the God of hosts.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hear and bear witness against the house of Jacob, says the Lord GOD, the God of hosts:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Listen and warn the family of Jacob! The sovereign LORD, the God who commands armies, is speaking!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Listen to me," announces the Lord. "Witness against the people of Jacob," says the Lord God who rules over all.
English NIV
"Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty.
English NKJ 1982
Hear and testify against the house of Jacob,” Says the Lord God, the God of hosts,
English NLT
Now listen to this, and announce it throughout all Israel, "says the Lord, the LORD God Almighty.
English NRSV 1989 - Only for website
Hear, and testify against the house of Jacob, says the Lord GOD, the God of hosts:
English Passion Translation Bible 2020
“I, Lord Yahweh, the Mighty God of Angel Armies, say: Listen! Warn Jacob’s descendants.
English RSV (Revised Standard Version)
“Hear, and testify against the house of Jacob,” says the Lord God, the God of hosts,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Listen to this announcement and publish it throughout all Israel,“ says the Lord, the Lord Almighty:
English Tyndale 1537
Hear, and bear record in the house of Jacob (sayeth the Lord GOD(LORDE God) of hosts)