Amos 4:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Hear this word, ye kine of Bashan, Who [are] in the mountain of Samaria, Who are oppressing the poor, Who are bruising the needy, Who are saying to their lords: `Bring in, and we do drink.`
English ASV
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say unto their lords, Bring, and let us drink.
English Amplified
HEAR THIS word, you cows [women] of Bashan who are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their husbands, Bring and let us drink! [Ps. 22:12; Ezek. 39:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
HEAR THIS word, you cows [women] of Bashan who are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their husbands, Bring and let us drink! [Ps. 22:12; Ezek. 39:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy, who say to your husbands, “Bring us more to drink.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Listen to this message, you cows of Bashan who are on the hill of Samaria, women who oppress the poor and crush the needy, who say to their husbands, “Bring us something to drink.”
English Darby 1890 : Public Domain
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, that oppress the poor, that crush the needy, that say to their lords, Bring, and let us drink:
English EASY 2024
Listen to this message, you women who live on the hill in Samaria. You are like fat cows that do not work hard for food. You are like the cows in Bashan. They eat on very good land by the Jordan River. You do not give to weak people what they need. You are not fair to poor people. Then you sit down and you say to your husbands, ‘Bring us more to drink.’
English ERV 2006 - Only For Website
Listen to me, you cows of Bashan on Samaria's mountain. You hurt the poor and crush those in need. You tell your husbands, "Bring us something to drink!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to your husbands, 'Bring, that we may drink!'
English GNT (Good News Translation)
Listen to this, you women of Samaria, who grow fat like the well-fed cows of Bashan, who mistreat the weak, oppress the poor, and demand that your husbands keep you supplied with liquor!
English God's Word - GW 1995
Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount Samaria. You women oppress the poor and abuse the needy. You say to your husbands, "Get some wine! Let's drink!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Listen to this message, you cows of Bashan who are on the hill of Samaria, women who oppress the poor and crush the needy, who say to their husbands, "Bring us something to drink."
English KJV 1611
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink.
English LSB
Hear this word, you cows of Bashan who are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor, who crush the needy, Who say to their husbands, “Bring now, that we may drink!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor and crush the needy, who say to their husbands, “Bring us something to drink!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Hear this word, you cows of Bashan who are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor, who crush the needy, Who say to your husbands, "Bring now, that we may drink!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hear this word, women of the mountain of Samaria, you cows of Bashan, You who oppress the weak and abuse the needy; Who say to your lords, "Bring drink for us!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount Samaria! You oppress the poor; you crush the needy. You say to your husbands, “Bring us more to drink!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Listen to the Lord's message, you women who live on the hill of Samaria. You treat poor people badly. You crush those who are in need. You say to your husbands, "Bring us some drinks!" But you are already as fat as the cows in Bashan.
English NIV
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and say to your husbands, "Bring us some drinks!"
English NKJ 1982
Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor, Who crush the needy, Who say to your husbands, “Bring wine, let us drink!”
English NLT
Listen to me, you "fat cows" of Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and who are always asking your husbands for another drink!
English NRSV 1989 - Only for website
Hear this word, you cows of Bashan who are on Mount Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their husbands, "Bring something to drink!"
English Passion Translation Bible 2020
Listen to this, you women of Samaria! You’re like the fattened, well-fed cows of Bashan grazing on the fertile mountain of Samaria. You women who exploit the weak and crush the poor and then command your husbands: “Bring us some drinks!”
English RSV (Revised Standard Version)
“Hear this word, you cows of Bashan, who are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their husbands, ‘Bring, that we may drink!’
English TL (The Living Bible) (1971)
Listen to me, you “fat cows“ of Bashan living in Samaria—you women who encourage your husbands to rob the poor and crush the needy—you who never have enough to drink!
English Tyndale 1537
O hear this word, ye fat kine, that be upon the hill of Samaria, yea that do poor men wrong, and oppress the needy, yea that say to your lords: bring hither, let us drink.