Amos 4:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have sent among you pestilence by the way of Egypt, I have slain by sword your choice ones, With your captive horses, And I cause the stink of your camps to come up -- even into your nostrils, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
English ASV
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have carried away your horses; and I have made the stench of your camp to come up even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
English Amplified
I have sent among you the pestilence [which I made] epidemic in Egypt; your young men I slew with the sword and I took into exile your horses, and I made the stench of your camp come up into your nostrils; yet you did not return to Me, says the Lord. [II Kings 8:12; 13:3, 7.]
English Amplified Classic Bible 1987
I have sent among you the pestilence [which I made] epidemic in Egypt; your young men I slew with the sword and I took into exile your horses, and I made the stench of your camp come up into your nostrils; yet you did not return to Me, says the Lord. [II Kings 8:12; 13:3, 7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I sent plagues like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I caused the stench of your camp to fill your nostrils, yet you did not return to me. This is the LORD’s declaration.
English Darby 1890 : Public Domain
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, taking away captive your horses; and I made the stench of your camps to come up, even into your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
English EASY 2024
‘I caused many people among you to become very sick. It was like what happened many years ago in Egypt. At that time, very many people got sick. Then I sent soldiers to you. And they killed your young men and they took away your horses. The smell from dead bodies was very bad. But you still did not start to pray to me again.’ The Lord says this!
English ERV 2006 - Only For Website
"I sent diseases against you, as I did to Egypt. I killed your young men with swords. I took away your horses. I made your camp smell very bad from all the dead bodies, but still you didn't come back to me for help." This is what the Lord said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I killed your young men with the sword, and carried away your horses, and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me," declares the LORD.
English GNT (Good News Translation)
“I sent a plague on you like the one I sent on Egypt. I killed your young men in battle and took your horses away. I filled your nostrils with the stink of dead bodies in your camps. Still you did not come back to me.
English God's Word - GW 1995
I sent plagues on you as I did to Egypt. With swords I killed your best young men along with your captured horses. I made the stench from your camps fill your noses. And you still didn't return to me, declares the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I sent plagues like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I caused the stench of your camp to fill your nostrils, yet you did not return to Me-- the LORD's declaration.
English KJV 1611
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
English LSB
“I sent a pestilence among you after the manner of Egypt; I killed your choice men by the sword along with your captured horses, And I made the stench of your camp rise up even in your nostrils; Yet you have not returned to Me,” declares Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Pestilence like that of Egypt I sent against you. By the sword I killed your young men; your horses were taken captive. The stench of your camps I brought up into your nostrils; yet you did not return to Me, says the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I sent a plague among you after the manner of Egypt; I slew your young men by the sword along with your captured horses, And I made the stench of your camp rise up in your nostrils; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I sent upon you a pestilence like that of Egypt, and with the sword I slew your young men; Your horses I let be captured, to your nostrils I brought the stench of your camps; Yet you returned not to me, says the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I sent against you a plague like one of the Egyptian plagues. I killed your young men with the sword, along with the horses you had captured. I made the stench from the corpses rise up into your nostrils. Still you did not come back to me.” The LORD is speaking!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I sent plagues on you, just as I did on Egypt. I killed your young men with swords. I also let the horses you had captured be killed. I filled your noses with the bad smell of your camps. In spite of that, you still have not returned to me," announces the Lord.
English NIV
"I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD.
English NKJ 1982
“I sent among you a plague after the manner of Egypt; Your young men I killed with a sword, Along with your captive horses; I made the stench of your camps come up into your nostrils; Yet you have not returned to Me,” Says the Lord.
English NLT
"I sent plagues against you like the plagues I sent against Egypt long ago. I killed your young men in war and slaughtered all your horses. The stench of death filled the air! But still you wouldn't return to me," says the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I killed your young men with the sword; I carried away your horses; and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me, says the LORD.
English Passion Translation Bible 2020
“I sent plagues against you like I did against Egypt. I killed your young men with the sword and stole away all your war horses. I filled your nostrils with the stench of your unburied corpses, and still, you would not return to me. I, Yahweh, have spoken.
English RSV (Revised Standard Version)
“I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I slew your young men with the sword; I carried away your horses; and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me,” says the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I sent you plagues like those of Egypt long ago. I killed your lads in war and drove away your horses. The stench of death was terrible to smell. And yet you refused to come.
English Tyndale 1537
Pestilence have I sent among you, as I did in Egypt: your young men have I slain with the sword, and caused your horses be taken captive: I made the stinking savour of your tents to come up into your nostrils: yet will ye not turn unto me, sayeth the LORD.