Amos 4:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Sworn hath the Lord Jehovah by His holiness, That lo, days are coming upon you, And he hath taken you away with hooks, And your posterity with fish-hooks.
English ASV
The Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish-hooks.
English Amplified
The Lord God has sworn by His holiness that behold, the days shall come upon you when they shall take you away with hooks and the last of you with fishhooks. [Ps. 89:35.]
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord God has sworn by His holiness that behold, the days shall come upon you when they shall take you away with hooks and the last of you with fishhooks. [Ps. 89:35.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord GOD has sworn by His holiness: “Behold, the days are coming when you will be taken away with hooks, and your posterity with fishhooks.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Lord GOD has sworn by his holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last one of you with fishhooks.
English Darby 1890 : Public Domain
the Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that behold, days shall come upon you, when he will take you away with hooks, and your posterity with fish-hooks;
English EASY 2024
The Lord God has made this promise and he speaks only true words. He says, ‘The time will come, when your enemies will take you away with meat hooks and fish hooks.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord God made a promise. He promised by his holiness, that troubles will come to you. People will use hooks and take you away as prisoners. They will use fishhooks to take away your children.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The Lord GOD has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
English GNT (Good News Translation)
As the Sovereign Lord is holy, he has promised, “The days will come when they will drag you away with hooks; every one of you will be like a fish on a hook.
English God's Word - GW 1995
The Almighty Lord has taken an oath on his holiness: Surely, the time is going to come when you will be taken away on hooks, and the rest of you on fishhooks.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Lord God has sworn by His holiness: Look, the days are coming when you will be taken away with hooks, every last [one] of you with fishhooks.
English KJV 1611
The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.
English LSB
Lord Yahweh has sworn by His holiness that, “Behold, the days are coming upon you, And they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord God has sworn by His holiness: Behold, the days are coming upon you when they will take you away with hooks, the last one of you with fishhooks.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Lord GOD has sworn by His holiness, "Behold, the days are coming upon you When they will take you away with meat hooks, And the last of you with fish hooks.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Lord GOD has sworn by his holiness: Truly the days are coming upon you When they shall drag you away with hooks, the last of you with fishhooks;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The sovereign LORD confirms this oath by his own holy character: “Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord and King has taken an oath in his own holy name. He says, "You can be sure that the time will come when your enemies will put hooks in your faces. They will lead every one of you away with fishhooks.
English NIV
The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.
English NKJ 1982
The Lord God has sworn by His holiness: “Behold, the days shall come upon you When He will take you away with fishhooks, And your posterity with fishhooks.
English NLT
The Sovereign LORD has sworn this by his holiness: "The time will come when you will be led away with hooks in your noses. Every last one of you will be dragged away like a fish on a hook!
English NRSV 1989 - Only for website
The Lord GOD has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
English Passion Translation Bible 2020
Lord Yahweh has sworn by his holiness: “Behold, the day is soon coming when they will use hooks to drag you away, every last one of you with fishhooks.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord God has sworn by his holiness that, behold, the days are coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord God has sworn by his holiness that the time will come when he will put hooks in your noses and lead you away like the cattle you are; they will drag the last of you away with fishhooks!
English Tyndale 1537
Therefore the LORD hath sworn by his holiness: The days shall come upon you, that ye shall be lift up upon spears, and your posterity carried away in fisher's paniers.