Amos 5:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As [when] one fleeth from the face of the lion, And the bear hath met him, And he hath come in to the house, And hath leant his hand on the wall, And the serpent hath bitten him.
English ASV
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
English Amplified
It is as if a man fled from a lion and a bear met him, or went into the house and leaned with his hand against the wall and a serpent bit him.
English Amplified Classic Bible 1987
It is as if a man fled from a lion and a bear met him, or went into the house and leaned with his hand against the wall and a serpent bit him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It will be like a man who flees from a lion only to have a bear confront him. He goes home and rests his hand against the wall only to have a snake bite him.
English Darby 1890 : Public Domain
as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
English EASY 2024
Nobody will escape! It will be like a man who runs away from a lion, but then he meets a bear! When he goes into his house to be safe, he puts his hand on a wall and a snake bites him!
English ERV 2006 - Only For Website
You will be like someone who escapes from a lion only to be attacked by a bear, or like someone who goes into the safety of his house, leans against the wall, and is bitten by a snake.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
as if a man fled from a lion, and a bear met him, or went into the house and leaned his hand against the wall, and a serpent bit him.
English GNT (Good News Translation)
It will be like someone who runs from a lion and meets a bear! Or like someone who comes home and puts his hand on the wall—only to be bitten by a snake!
English God's Word - GW 1995
It is like a person who flees from a lion only to be attacked by a bear. It is like a person who goes home and puts his hand on the wall only to be bitten by a snake.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It will be like a man who flees from a lion only to have a bear confront him. He goes home and rests his hand against the wall only to have a snake bite him.
English KJV 1611
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
English LSB
As when a man flees from a lion And a bear meets him; Or he goes home, leans his hand against the wall, And a snake bites him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
as if someone fled away from a lion, but a bear attacked him, or got into the house and rested his hand on the wall, but a snake bit him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
As when a man flees from a lion And a bear meets him, Or goes home, leans his hand against the wall And a snake bites him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As if a man went to flee from a lion, and a bear should meet him; Or as if on entering his house he were to rest his hand against the wall, and a snake should bite him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poisonous snake.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It will be like a man running away from a lion only to meet a bear. He enters his house and rests his hand on a wall only to be bitten by a snake.
English NIV
It will be as though a man fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and rested his hand on the wall only to have a snake bite him.
English NKJ 1982
It will be as though a man fled from a lion, And a bear met him! Or as though he went into the house, Leaned his hand on the wall, And a serpent bit him!
English NLT
In that day you will be like a man who runs from a lion--only to meet a bear. After escaping the bear, he leans his hand against a wall in his house--and is bitten by a snake.
English NRSV 1989 - Only for website
as if someone fled from a lion, and was met by a bear; or went into the house and rested a hand against the wall, and was bitten by a snake.
English Passion Translation Bible 2020
You will be seized like someone who runs from a lion and a bear charges at him. Then he hides indoors and leans his hand against the wall only to have a venomous snake bite him.
English RSV (Revised Standard Version)
as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned with his hand against the wall, and a serpent bit him.
English TL (The Living Bible) (1971)
In that day you will be as a man who is chased by a lion and is met by a bear, or a man in a dark room who leans against a wall and puts his hand on a snake.
English Tyndale 1537
Yea like as when a man runneth from a lion, and a bear meeteth(meteth) with him: or when he cometh into the house, and leaneth his hand upon the wall, a serpent biteth him.