Amos 5:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have hated -- I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.
English ASV
I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.
English Amplified
I hate, I despise your feasts, and I will not smell a savor or take delight in your solemn assemblies.
English Amplified Classic Bible 1987
I hate, I despise your feasts, and I will not smell a savor or take delight in your solemn assemblies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I hate, I despise, your feasts! I can’t stand the stench of your solemn assemblies.
English Darby 1890 : Public Domain
I hate, I despise your feasts, and I will not smell [a sweet odour] in your solemn assemblies.
English EASY 2024
The Lord says, ‘When you have your festivals, I hate them! When you meet to worship me, it does not make me happy!
English ERV 2006 - Only For Website
"I hate your festivals; I will not accept them. I don't enjoy your religious meetings.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.
English GNT (Good News Translation)
The Lord says, “I hate your religious festivals; I cannot stand them!
English God's Word - GW 1995
I hate your festivals; I despise them. I'm not pleased with your religious assemblies.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I hate, I despise your feasts! I can't stand the stench of your solemn assemblies.
English KJV 1611
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
English LSB
“I hate, I reject your feasts, Nor do I delight in your solemn assemblies.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I hate, I despise your festivals, and I am not pleased by your solemn assemblies.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I hate, I reject your festivals, Nor do I delight in your solemn assemblies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I hate, I spurn your feasts, I take no pleasure in your solemnities;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“I absolutely despise your festivals! I get no pleasure from your religious assemblies!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord says, "I hate your holy feasts. I can't stand them. I hate it when you gather together.
English NIV
"I hate, I despise your religious feasts; I cannot stand your assemblies.
English NKJ 1982
“I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.
English NLT
"I hate all your show and pretense--the hypocrisy of your religious festivals and solemn assemblies.
English NRSV 1989 - Only for website
I hate, I despise your festivals, and I take no delight in your solemn assemblies.
English Passion Translation Bible 2020
“I hate your religious festivals; I absolutely despise them! Your pious gatherings make me sick!
English RSV (Revised Standard Version)
“I hate, I despise your feasts, and I take no delight in your solemn assemblies.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I hate your show and pretense—your hypocrisy of 'honoring' me with your religious feasts and solemn assemblies.
English Tyndale 1537
I hate and abhor your holy days, and where as ye cense me when ye come together I will not accept it.