Amos 6:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Do horses run on a rock? Doth one plough [it] with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood.
English ASV
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? that ye have turned justice into gall, and the fruit of righteousness into wormwood;
English Amplified
Do horses run upon rocks? Do men plow the ocean with oxen? But you have turned justice into [the poison of] gall and the fruit of righteousness into [the bitterness of] wormwood--
English Amplified Classic Bible 1987
Do horses run upon rocks? Do men plow the ocean with oxen? But you have turned justice into [the poison of] gall and the fruit of righteousness into [the bitterness of] wormwood–
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do horses gallop on the cliffs? Does anyone plow there with oxen? Yet you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood  —
English Darby 1890 : Public Domain
Shall horses run upon the rock? will [men] plough [thereon] with oxen? For ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into wormwood,
English EASY 2024
Horses cannot run on rocks. People do not try to plough the sea. But you Israelites have changed what is fair and honest into something bad. You have made justice seem like poison.
English ERV 2006 - Only For Website
Do horses run over loose rocks? No, and people don't use cows for plowing. But you turned everything upside down. You changed justice and goodness to bitter poison.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do horses run on rocks? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood-
English GNT (Good News Translation)
Do horses gallop on rocks? Does anyone plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into poison, and right into wrong.
English God's Word - GW 1995
Do horses run on rocks? Does a farmer plow the sea with oxen? Yet, you have turned justice into something deadly and what is righteous into poison.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do horses run on rock, or does someone plow [it] with oxen? Yet you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood--
English KJV 1611
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
English LSB
Do horses run on rocks? Or does one plow them with oxen? Yet you have overturned justice into gall And the fruit of righteousness into wormwood,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Can horses run on a rocky crag? Can one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into wormwood,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Do horses run on rocks? Or does one plow them with oxen? Yet you have turned justice into poison And the fruit of righteousness into wormwood,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Can horses run across a cliff? or can one plow the sea with oxen? Yet you have turned judgment into gall, and the fruit of justice into wormwood.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Can horses run on rocky cliffs? Can one plow the sea with oxen? Yet you have turned justice into a poisonous plant, and the fruit of righteous actions into a bitter plant.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Horses don't run on rocky ground. People don't plow there with oxen. But you have turned fair treatment into poison. You have turned the fruit of right living into bitterness.
English NIV
Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness-
English NKJ 1982
Do horses run on rocks? Does one plow there with oxen? Yet you have turned justice into gall, And the fruit of righteousness into wormwood,
English NLT
Can horses gallop over rocks? Can oxen be used to plow rocks? Stupid even to ask--but that's how stupid you are when you turn justice into poison and make bitter the sweet fruit of righteousness.
English NRSV 1989 - Only for website
Do horses run on rocks? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood--
English Passion Translation Bible 2020
Can horses gallop over rocky cliffs? Can boulder-strewn hills be plowed with oxen? Of course not! Yet you have managed to pervert justice into poison and the sweet fruits of righteousness into bitter fruit.
English RSV (Revised Standard Version)
Do horses run upon rocks? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—
English TL (The Living Bible) (1971)
Can horses run on rocks? Can oxen plow the sea? Stupid even to ask—but no more stupid than what you do when you make a mockery of justice and corrupt and sour all that should be good and right.
English Tyndale 1537
Who can run with horses, or plow with oxen upon the hard rocks of stone? For why, ye have turned true judgement into bitterness, and the fruit of righteousness into wormwood: