Amos 6:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music;
English ASV
that sing idle songs to the sound of the viol; that invent for themselves instruments of music, like David;
English Amplified
Who sing idle songs to the sound of the harp and invent for themselves instruments of music like David's, [I Chron. 23:5.]
English Amplified Classic Bible 1987
Who sing idle songs to the sound of the harp and invent for themselves instruments of music like David's, [I Chron. 23:5.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David.
English Darby 1890 : Public Domain
that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David;
English EASY 2024
Like King David, you play music on your harps and you sing new songs.
English ERV 2006 - Only For Website
You play your harps, and like David, you practice on your musical instruments.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who sing idle songs to the sound of the harp and like David invent for themselves instruments of music,
English GNT (Good News Translation)
You like to compose songs, as David did, and play them on harps.
English God's Word - GW 1995
How horrible it will be for those who make up songs as they strum a harp. Like David, they write all kinds of songs for themselves.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They improvise songs to the sound of the harp and invent their own musical instruments like David.
English KJV 1611
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;
English LSB
Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,
English MEV 2014 (Modern English Version)
who sing to the sound of the harp and invent musical instruments for themselves like David;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Improvising to the music of the harp, like David, they devise their own accompaniment.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They sing to the tune of stringed instruments; like David they invent musical instruments.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You pluck away on your harps as David did. You play new songs on musical instruments.
English NIV
You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.
English NKJ 1982
Who sing idly to the sound of stringed instruments, And invent for yourselves musical instruments like David;
English NLT
You sing idle songs to the sound of the harp, and you fancy yourselves to be great musicians, as King David was.
English NRSV 1989 - Only for website
who sing idle songs to the sound of the harp, and like David improvise on instruments of music;
English Passion Translation Bible 2020
You compose songs like David and strum away on your harps.
English RSV (Revised Standard Version)
who sing idle songs to the sound of the harp, and like David invent for themselves instruments of music;
English TL (The Living Bible) (1971)
You sing idle songs to the sound of the harp and fancy yourselves to be as great musicians as King David was.
English Tyndale 1537
ye that sing to the lute, and in playing of instruments compare your selves unto David: