Amos 7:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Amaziah saith unto Amos, `Seer, go flee for thee unto the land of Judah, and eat there bread, and there thou dost prophesy;
English ASV
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thou away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
English Amplified
Also Amaziah said to Amos, O you seer, go! Flee back to the land of Judah [your own country], and eat your bread and live out your profession as a prophet there [as I perform my duties here].
English Amplified Classic Bible 1987
Also Amaziah said to Amos, O you seer, go! Flee back to the land of Judah [your own country], and eat your bread and live out your profession as a prophet there [as I perform my duties here].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah; earn your bread there and do your prophesying there.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give your prophecies there,
English Darby 1890 : Public Domain
And Amaziah said unto Amos, [Thou] seer, go, flee away into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.
English EASY 2024
Then Amaziah said to Amos, ‘Go away, you prophet! Go back to your own country, Judah. Speak your messages from God to get your food there!
English ERV 2006 - Only For Website
Amaziah also said to Amos, "You seer, go down to Judah and eat there. Do your prophesying there.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Amaziah said to Amos, "O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there,
English GNT (Good News Translation)
Amaziah then said to Amos, “That's enough, prophet! Go on back to Judah and do your preaching there. Let them pay you for it.
English God's Word - GW 1995
Then Amaziah said to Amos, "You seer, run away to Judah! Eat there, and prophesy there!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Amaziah said to Amos, "Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Earn your living and give [your] prophecies there,
English KJV 1611
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there:
English LSB
Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, flee away to the land of Judah, and there eat bread, and there do your prophesying!
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee back to the land of Judah. Earn your sustenance there, and prophesy there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Amaziah said to Amos, "Go, you seer, flee away to the land of Judah and there eat bread and there do your prophesying!
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To Amos, Amaziah said: "Off with you, visionary, flee to the land of Judah! There earn your bread by prophesying,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Amaziah then said to Amos, “Leave, you visionary! Run away to the land of Judah! Earn your living and prophesy there!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Amaziah said to Amos, "Get out of Israel, you prophet! Go back to the land of Judah. Earn your living there. Do your prophesying there.
English NIV
Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.
English NKJ 1982
Then Amaziah said to Amos: “Go, you seer! Flee to the land of Judah. There eat bread, And there prophesy.
English NLT
Then Amaziah sent orders to Amos: "Get out of here, you seer! Go on back to the land of Judah and do your preaching there!
English NRSV 1989 - Only for website
And Amaziah said to Amos, "O seer, go, flee away to the land of Judah, earn your bread there, and prophesy there;
English Passion Translation Bible 2020
Amaziah said to Amos, “Go away, you seer. Why don’t you escape to Judah while there is time? You can always prophesy there and make your living.
English RSV (Revised Standard Version)
And Amaziah said to Amos, “O seer, go, flee away to the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there;
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Amaziah sent orders to Amos, “Get out of here, you prophet, you! Flee to the land of Judah and do your prophesying there!
English Tyndale 1537
And Amasiah said unto Amos: Get thee hence (thou that canst(cast) see so well) and flee into the land of Juda: get thee there thy living, and prophesy there: