Amos 9:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By sword die do all sinners of My people, Who are saying, `Not overtake, or go before, For our sakes, doth evil.`
English ASV
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor meet us.
English Amplified
All the sinners of My people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake or meet [and assail] us.
English Amplified Classic Bible 1987
All the sinners of My people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake or meet [and assail] us.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the sinners among My people will die by the sword— all those who say, ‘Disaster will never draw near or confront us.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the sinners among my people who say: “Disaster will never overtake or confront us,” will die by the sword.
English Darby 1890 : Public Domain
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, Evil shall not overtake nor befall us.
English EASY 2024
Those among my people who do bad things will die. They say, “God will not send trouble to us. Nothing bad will happen to us.” But their enemies will kill those bad people in war.’
English ERV 2006 - Only For Website
"Sinners among my people say, 'Nothing bad will happen to us.' But all of them will be killed with swords."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, 'Disaster shall not overtake or meet us.'
English GNT (Good News Translation)
The sinners among my people will be killed in war—all those who say, ‘God will not let any harm come near us.’”
English God's Word - GW 1995
All the sinners among my people are thinking, "Destruction will not catch up to us or run into us." In spite of this, they will be killed with swords.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the sinners among My people, who say: Disaster will never overtake or confront us, will die by the sword.
English KJV 1611
All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
English LSB
All the sinners of My people will die by the sword, Those who say, ‘The calamity will not overtake or confront us.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the sinners of My people will die by the sword, those who say, “Never will disaster reach or overtake us.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"All the sinners of My people will die by the sword, Those who say, 'The calamity will not overtake or confront us.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
By the sword shall all sinners among my people die, those who say, "Evil will not reach or overtake us."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All the sinners among my people will die by the sword — the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the sinners among my people will be killed with swords. They say, 'Nothing bad will ever happen to us.'
English NIV
All the sinners among my people will die by the sword, all those who say, 'Disaster will not overtake or meet us.'
English NKJ 1982
All the sinners of My people shall die by the sword, Who say, ‘The calamity shall not overtake nor confront us.’
English NLT
But all the sinners will die by the sword--all those who say, `Nothing bad will happen to us.'
English NRSV 1989 - Only for website
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, "Evil shall not overtake or meet us."
English Passion Translation Bible 2020
All the sinners of my people will die by the sword who say, ‘Nothing bad could ever happen to us.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
All the sinners of my people shall die by the sword, who say, ‘Evil shall not overtake or meet us.’
English TL (The Living Bible) (1971)
But all these sinners who say, 'God will not touch us,' will die by the sword.
English Tyndale 1537
But all the wicked doers of my people, that say: Tush, the plague is not so nigh, to come so hastily upon us: those shall perish with the sword.