Amos 9:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And come nigh hath the ploughman to the reaper, And the treader of grapes to the scatterer of seed, And the mountains have dropt juice, And all the hills do melt.
English ASV
Behold, the days come, saith Jehovah, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
English Amplified
Behold, the days are coming, says the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him who sows the seed; and the mountains shall drop sweet wine and all the hills shall melt [that is, everything heretofore barren and unfruitful shall overflow with spiritual blessing]. [Lev. 26:5; Joel 3:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, the days are coming, says the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him who sows the seed; and the mountains shall drop sweet wine and all the hills shall melt [that is, everything heretofore barren and unfruitful shall overflow with spiritual blessing]. [Lev. 26:5; Joel 3:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Behold, the days are coming,” declares the Lord, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look, the days are coming — this is the LORD’s declaration — when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, the days come, saith Jehovah, when the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop new wine, and all the hills shall melt.
English EASY 2024
The Lord says, ‘The time will come when food will grow very well in your fields. People will need to work quickly to cut down all their crops before they plough the ground to plant again. Lots of grapes will grow on your vines. People will work quickly to make wine from the grapes before they plant new vines. So much juice will pour out of the grapes that it will run down the hills!
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord says, "A time of great blessing is coming. Workers will still be harvesting when it is time to plow the fields again. They will still be trampling the grapes when it is time for a new crop. Sweet wine will drip from the mountains and pour from the hills.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Behold, the days are coming," declares the LORD, "when the plowman shall overtake the reaper and the treader of grapes him who sows the seed; the mountains shall drip sweet wine, and all the hills shall flow with it.
English GNT (Good News Translation)
“The days are coming,” says the Lord, “when grain will grow faster than it can be harvested, and grapes will grow faster than the wine can be made. The mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with it.
English God's Word - GW 1995
The days are going to come, declares the Lord, when the one who plows will catch up to the one who harvests, and the one who stomps on grapes will catch up to the one who plants. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Hear this! The days are coming-- the LORD's declaration-- when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow [with it].
English KJV 1611
Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
English LSB
“Behold, days are coming,” declares Yahweh, “When the plowman will overtake the reaper And the treader of grapes him who sows seed; When the mountains will drip sweet wine And all the hills will melt.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Indeed, the days are coming, says the Lord, when the plowman will overtake the one who is reaping, and the treader of grapes the one who is sowing the seed; the mountains will drip sweet wine, and all the hills will flow with it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Behold, days are coming," declares the LORD, "When the plowman will overtake the reaper And the treader of grapes him who sows seed; When the mountains will drip sweet wine And all the hills will be dissolved.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yes, days are coming, says the LORD, When the plowman shall overtake the reaper, and the vintager, him who sows the seed; The juice of grapes shall drip down the mountains, and all the hills shall run with it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Be sure of this, the time is coming,” says the LORD, “when the plowman will catch up to the reaper and the one who stomps the grapes will overtake the planter. Juice will run down the slopes, it will flow down all the hillsides.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"A new day is coming," announces the Lord. "At that time those who plow the land will catch up with those who harvest the crops. Those who stomp on grapes will catch up with those who plant the vines. Fresh wine will drip from the mountains. It will flow down from all of the hills.
English NIV
"The days are coming," declares the LORD, "when the reaper will be overtaken by the plowman and the planter by the one treading grapes. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills.
English NKJ 1982
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “When the plowman shall overtake the reaper, And the treader of grapes him who sows seed; The mountains shall drip with sweet wine, And all the hills shall flow with it.
English NLT
"The time will come," says the LORD, "when the grain and grapes will grow faster than they can be harvested. Then the terraced vineyards on the hills of Israel will drip with sweet wine!
English NRSV 1989 - Only for website
The time is surely coming, says the LORD, when the one who plows shall overtake the one who reaps, and the treader of grapes the one who sows the seed; the mountains shall drip sweet wine, and all the hills shall flow with it.
English Passion Translation Bible 2020
Behold, I, Yahweh, make this decree: The days of acceleration are coming, when the harvest will be so great that those plowing the field will overtake those still reaping the harvest, and the ones treading the grapes will overtake those who are planting. Blessings will stream forth like new wine pouring from every mountain, and every hill will flow with favor.
English RSV (Revised Standard Version)
“Behold, the days are coming,” says the Lord, “when the plowman shall overtake the reaper and the treader of grapes him who sows the seed; the mountains shall drip sweet wine, and all the hills shall flow with it.
English TL (The Living Bible) (1971)
“The time will come when there will be such abundance of crops that the harvesttime will scarcely end before the farmer starts again to sow another crop, and the terraces of grapes upon the hills of Israel will drip sweet wine!
English Tyndale 1537
Behold, the time cometh (sayeth the LORD) that the plowman shall overtake the mower, and the treader of grapes, him that soweth seed. The mountains shall drop sweet wine, and the hills shall be fruitful,(Behold the days will come saith the LORD, that the earer shall overtake the reaper, and treader of grapes the sower of seed. And the mountains shall drop sweetness, and the hills shall be earable.)