Colossians 1:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And you -- once being alienated, and enemies in the mind, in the evil works, yet now did he reconcile,
English ASV
And you, being in time past alienated and enemies in your mind in your evil works,
English Amplified
And although you at one time were estranged and alienated from Him and were of hostile attitude of mind in your wicked activities,
English Amplified Classic Bible 1987
And although you at one time were estranged and alienated from Him and were of hostile attitude of mind in your wicked activities,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Once you were alienated from God and were hostile in your minds, engaging in evil deeds.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Once you were alienated and hostile in your minds expressed in your evil actions.
English Darby 1890 : Public Domain
And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled
English EASY 2024
As for you, you were far away from God at one time. You thought bad things and you did bad things. As a result, you were God's enemies.
English ERV 2006 - Only For Website
At one time you were separated from God. You were his enemies in your minds, because the evil you did was against him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds,
English GNT (Good News Translation)
At one time you were far away from God and were his enemies because of the evil things you did and thought.
English God's Word - GW 1995
Once you were separated from God. The evil things you did showed your hostile attitude.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And you were once alienated and hostile in mind because of your evil actions.
English KJV 1611
And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
English LSB
And although you were formerly alienated and enemies in mind and in evil deeds,
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you, who were formerly alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And you who once were alienated and hostile in mind because of evil deeds
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At one time you were separated from God. You were enemies in your minds because of your evil ways.
English NIV
Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior.
English NKJ 1982
And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled
English NLT
This includes you who were once so far away from God. You were his enemies, separated from him by your evil thoughts and actions,
English NRSV 1989 - Only for website
And you who were once estranged and hostile in mind, doing evil deeds,
English Passion Translation Bible 2020
Even though you were once distant from him, living in the shadows of your evil thoughts and actions, he reconnected you back to himself. He released his supernatural peace to you through the sacrifice of his own body as the sin-payment on your behalf so that you would dwell in his presence. And now there is nothing between you and Father God, for he sees you as holy, flawless, and restored,
English RSV (Revised Standard Version)
And you, who once were estranged and hostile in mind, doing evil deeds,
English TL (The Living Bible) (1971)
This includes you who were once so far away from God. You were his enemies and hated him and were separated from him by your evil thoughts and actions, yet now he has brought you back as his friends.
English Tyndale 1537
And you (which were in times past strangers and enemies, because your minds were set in evil works) hath he now reconciled