Colossians 1:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly,
English ASV
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his bodys sake, which is the church;
English Amplified
[Even] now I rejoice in the midst of my sufferings on your behalf. And in my own person I am making up whatever is still lacking and remains to be completed [on our part] of Christ's afflictions, for the sake of His body, which is the church.
English Amplified Classic Bible 1987
[Even] now I rejoice in the midst of my sufferings on your behalf. And in my own person I am making up whatever is still lacking and remains to be completed [on our part] of Christ's afflictions, for the sake of His body, which is the church.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my flesh what is lacking in regard to Christ’s afflictions for the sake of His body, which is the church.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now I rejoice in my sufferings for you, and I am completing in my flesh what is lacking in Christ’s afflictions for his body, that is, the church.
English Darby 1890 : Public Domain
Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is behind of the tribulations of Christ in my flesh, for his body, which is the assembly;
English EASY 2024
At this time, I am suffering on your behalf, but I am still happy. Christ himself suffered on behalf of his people, the church. Now, while I live in my human body, I also suffer. I continue to receive the pain that Christ received, so that it may be complete. In that way, I help the church, which is like Christ's own body.
English ERV 2006 - Only For Website
I am happy in my sufferings for you. There is much that Christ must still suffer through his body, the church. I am accepting my part of what must be suffered. I accept these sufferings in my body.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church,
English GNT (Good News Translation)
And now I am happy about my sufferings for you, for by means of my physical sufferings I am helping to complete what still remains of Christ's sufferings on behalf of his body, the church.
English God's Word - GW 1995
I am happy to suffer for you now. In my body I am completing whatever remains of Christ's sufferings. I am doing this on behalf of his body, the church.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now I rejoice in my sufferings for you, and I am completing in my flesh what is lacking in Christ's afflictions for His body, that is, the church.
English KJV 1611
Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
English LSB
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and I fill up what is lacking of Christ’s afflictions in my flesh, on behalf of His body, which is the church,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now I rejoice in my sufferings for your sake and fill up in my flesh that which is lacking in the afflictions of Christ, for the sake of His body, which is the church.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I do my share on behalf of His body, which is the church, in filling up what is lacking in Christ's afflictions.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in the afflictions of Christ on behalf of his body, which is the church,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body — for the sake of his body, the church — what is lacking in the sufferings of Christ.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am happy because of what was suffered for you. And in my body I fill up my share in Christ's sufferings. I do it for his body, which is the church.
English NIV
Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ's afflictions, for the sake of his body, which is the church.
English NKJ 1982
I now rejoice in my sufferings for you, and fill up in my flesh what is lacking in the afflictions of Christ, for the sake of His body, which is the church,
English NLT
I am glad when I suffer for you in my body, for I am completing what remains of Christ's sufferings for his body, the church.
English NRSV 1989 - Only for website
I am now rejoicing in my sufferings for your sake, and in my flesh I am completing what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church.
English Passion Translation Bible 2020
I can even celebrate the sorrows I have experienced on your behalf; for as I join with you in your difficulties, it helps you to discover what lacks in your understanding of the sufferings Jesus Christ experienced for his body, the church.
English RSV (Revised Standard Version)
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I complete what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church,
English TL (The Living Bible) (1971)
But part of my work is to suffer for you; and I am glad, for I am helping to finish up the remainder of Christ's sufferings for his body, the Church.
English Tyndale 1537
Now joy I in my passions(sufferings) which I suffer for you, and fulfil that which is behind of the afflictions(passions) of Christ in my flesh for his body's sake, which is the congregation,