Colossians 1:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whom we proclaim, warning every man, and teaching every man, in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus,
English ASV
whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;
English Amplified
Him we preach and proclaim, warning and admonishing everyone and instructing everyone in all wisdom (comprehensive insight into the ways and purposes of God), that we may present every person mature (full-grown, fully initiated, complete, and perfect) in Christ (the Anointed One).
English Amplified Classic Bible 1987
Him we preach and proclaim, warning and admonishing everyone and instructing everyone in all wisdom (comprehensive insight into the ways and purposes of God), that we may present every person mature (full-grown, fully initiated, complete, and perfect) in Christ (the Anointed One).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We proclaim Him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone perfect in Christ.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
We proclaim him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.
English Darby 1890 : Public Domain
whom *we* announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.
English EASY 2024
That is why we tell everyone the message about Christ. God helps us to be very wise as we warn people and we teach them. We want every person who belongs to Christ to become complete, as God sees them.
English ERV 2006 - Only For Website
So we continue to tell people about Christ. We use all wisdom to counsel every person and teach every person. We are trying to bring everyone before God as people who have grown to be spiritually mature in Christ.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ.
English GNT (Good News Translation)
So we preach Christ to everyone. With all possible wisdom we warn and teach them in order to bring each one into God's presence as a mature individual in union with Christ.
English God's Word - GW 1995
We spread the message about Christ as we instruct and teach everyone with all the wisdom there is. We want to present everyone as mature Christian people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
We proclaim Him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.
English KJV 1611
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
English LSB
Him we proclaim, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, so that we may present every man complete in Christ.
English MEV 2014 (Modern English Version)
whom we preach, warning everyone and teaching everyone in all wisdom, so that we may present them complete in Christ Jesus.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
We proclaim Him, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, so that we may present every man complete in Christ.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It is he whom we proclaim, admonishing everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone perfect in Christ.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We preach about him. With all the wisdom we have, we warn and teach everyone. When we bring them to God, we want them to be perfect as people who belong to Christ.
English NIV
We proclaim him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone perfect in Christ.
English NKJ 1982
Him we preach, warning every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus.
English NLT
So everywhere we go, we tell everyone about Christ. We warn them and teach them with all the wisdom God has given us, for we want to present them to God, perfect in their relationship to Christ.
English NRSV 1989 - Only for website
It is he whom we proclaim, warning everyone and teaching everyone in all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.
English Passion Translation Bible 2020
Christ is our message! We preach to awaken hearts and bring every person into the full understanding of truth. It has become my inspiration and passion in ministry to labor with a tireless intensity, with his power flowing through me, to present to every believer the revelation of being his perfect one in Jesus Christ.
English RSV (Revised Standard Version)
Him we proclaim, warning every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man mature in Christ.
English TL (The Living Bible) (1971)
So everywhere we go we talk about Christ to all who will listen, warning them and teaching them as well as we know how. We want to be able to present each one to God, perfect because of what Christ has done for each of them.
English Tyndale 1537
whom we preach warning all men, and teaching all men in all wisdom, to make all men perfect in Christ Jesu: