Colossians 2:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
being buried with him in the baptism, in which also ye rose with [him] through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.
English ASV
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
English Amplified
[Thus you were circumcised when] you were buried with Him in [your] baptism, in which you were also raised with Him [to a new life] through [your] faith in the working of God [as displayed] when He raised Him up from the dead.
English Amplified Classic Bible 1987
[Thus you were circumcised when] you were buried with Him in [your] baptism, in which you were also raised with Him [to a new life] through [your] faith in the working of God [as displayed] when He raised Him up from the dead.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
when you were buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
English Darby 1890 : Public Domain
buried with him in baptism, in which ye have been also raised with [him] through faith of the working of God who raised him from among the dead.
English EASY 2024
When they baptized you, it was like God buried you with Christ. And God also raised you to a new life with Christ. You believed that God has great power to do that. You believed that God raised Jesus to life after he died. Because you believed, God raised you to have a new life.
English ERV 2006 - Only For Website
When you were baptized, you were buried with Christ, and you were raised up with him because of your faith in God's power. God's power was shown when he raised Christ from death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.
English GNT (Good News Translation)
For when you were baptized, you were buried with Christ, and in baptism you were also raised with Christ through your faith in the active power of God, who raised him from death.
English God's Word - GW 1995
This happened when you were placed in the tomb with Christ through baptism. In baptism you were also brought back to life with Christ through faith in the power of God, who brought him back to life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Having been buried with Him in baptism, you were also raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
English KJV 1611
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
English LSB
having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
English MEV 2014 (Modern English Version)
buried with Him in baptism, in which also you were raised with Him through the faith of the power of God, who has raised Him from the dead.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You were buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the power of God, who raised him from the dead.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Having been buried with him in baptism, you also have been raised with him through your faith in the power of God who raised him from the dead.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When you were baptized, you were buried together with him. You were raised to life together with him by believing in God's power. God raised Jesus from the dead.
English NIV
having been buried with him in baptism and raised with him through your faith in the power of God, who raised him from the dead.
English NKJ 1982
buried with Him in baptism, in which you also were raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
English NLT
For you were buried with Christ when you were baptized. And with him you were raised to a new life because you trusted the mighty power of God, who raised Christ from the dead.
English NRSV 1989 - Only for website
when you were buried with him in baptism, you were also raised with him through faith in the power of God, who raised him from the dead.
English Passion Translation Bible 2020
For we’ve been buried with him into his death. Our “baptism into death” also means we were raised with him when we believed in God’s resurrection power, the power that raised him from death’s realm.
English RSV (Revised Standard Version)
and you were buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
English TL (The Living Bible) (1971)
For in baptism you see how your old, evil nature died with him and was buried with him; and then you came up out of death with him into a new life because you trusted the Word of the mighty God who raised Christ from the dead.
English Tyndale 1537
in that ye are buried with him thorow baptism, in whom ye are also risen again thorow faith, that is wrought by the operation of God which raised him from death.