Colossians 2:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And you -- being dead in the trespasses and the uncircumcision of your flesh -- He made alive together with him, having forgiven you all the trespasses,
English ASV
And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, I say, did he make alive together with him, having forgiven us all our trespasses;
English Amplified
And you who were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh (your sensuality, your sinful carnal nature), [God] brought to life together with [Christ], having [freely] forgiven us all our transgressions,
English Amplified Classic Bible 1987
And you who were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh (your sensuality, your sinful carnal nature), [God] brought to life together with [Christ], having [freely] forgiven us all our transgressions,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our trespasses,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive with him and forgave us all our trespasses.
English Darby 1890 : Public Domain
And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;
English EASY 2024
At one time, you were dead in your spirits, because of the wrong things that you did. God had not cut off your old nature. You did not belong to his people. But now God has caused you to become alive with Christ. He has forgiven us for all the wrong things that we have done.
English ERV 2006 - Only For Website
You were spiritually dead because of your sins and because you were not free from the power of your sinful self. But God gave you new life together with Christ. He forgave all our sins.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And you, who were dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us all our trespasses,
English GNT (Good News Translation)
You were at one time spiritually dead because of your sins and because you were Gentiles without the Law. But God has now brought you to life with Christ. God forgave us all our sins;
English God's Word - GW 1995
You were once dead because of your failures and your uncircumcised corrupt nature. But God made you alive with Christ when he forgave all our failures.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, He made you alive with Him and forgave us all our trespasses.
English KJV 1611
And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;
English LSB
And you being dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive with Him, having graciously forgiven us all our transgressions.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, He has resurrected together with Him, having forgiven you all sins.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When you were dead in your transgressions and the uncircumcision of your flesh, He made you alive together with Him, having forgiven us all our transgressions,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And even when you were dead (in) transgressions and the uncircumcision of your flesh, he brought you to life along with him, having forgiven us all our transgressions;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And even though you were dead in your transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At one time you were dead in your sins. Your sinful nature was not circumcised. But God gave you new life together with Christ. He forgave us all of our sins.
English NIV
When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins,
English NKJ 1982
And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,
English NLT
You were dead because of your sins and because your sinful nature was not yet cut away. Then God made you alive with Christ. He forgave all our sins.
English NRSV 1989 - Only for website
And when you were dead in trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made you alive together with him, when he forgave us all our trespasses,
English Passion Translation Bible 2020
This “realm of death” describes our former state, for we were held in sin’s grasp. But now, we’ve been resurrected out of that “realm of death” never to return, for we are forever alive and forgiven of all our sins!
English RSV (Revised Standard Version)
And you, who were dead in trespasses and the uncircumcision of your flesh, God made alive together with him, having forgiven us all our trespasses,
English TL (The Living Bible) (1971)
You were dead in sins, and your sinful desires were not yet cut away. Then he gave you a share in the very life of Christ, for he forgave all your sins,
English Tyndale 1537
And hath with him quickened you also which were dead in sin in the uncircumcision of your flesh, and hath forgiven our trespasses,(And ye which were dead in sin through the uncircumcision of your flesh, hath he quickened with him and hath forgiven us all our trespasses)