Colossians 2:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
which are a shadow of the coming things, and the body [is] of the Christ;
English ASV
which are a shadow of the things to come; but the body is Christs.
English Amplified
Such [things] are only the shadow of things that are to come, and they have only a symbolic value. But the reality (the substance, the solid fact of what is foreshadowed, the body of it) belongs to Christ.
English Amplified Classic Bible 1987
Such [things] are only the shadow of things that are to come, and they have only a symbolic value. But the reality (the substance, the solid fact of what is foreshadowed, the body of it) belongs to Christ.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
These are a shadow of what was to come; the substance is Christ.
English Darby 1890 : Public Domain
which are a shadow of things to come; but the body [is] of Christ.
English EASY 2024
Rules like that are only like shadows of real things that would happen later. But now we have what is real, Christ himself!
English ERV 2006 - Only For Website
In the past these things were like a shadow that showed what was coming. But the new things that were coming are found in Christ.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ.
English GNT (Good News Translation)
All such things are only a shadow of things in the future; the reality is Christ.
English God's Word - GW 1995
These are a shadow of the things to come, but the body {that casts the shadow} belongs to Christ.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
These are a shadow of what was to come; the substance is the Messiah.
English KJV 1611
Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
English LSB
things which are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.
English MEV 2014 (Modern English Version)
These are shadows of things to come, but the substance belongs to Christ.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
things which are a mere shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
These are shadows of things to come; the reality belongs to Christ.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
these are only the shadow of the things to come, but the reality is Christ!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are only a shadow of the things that were going to come. But what is real is found in Christ.
English NIV
These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ.
English NKJ 1982
which are a shadow of things to come, but the substance is of Christ.
English NLT
For these rules were only shadows of the real thing, Christ himself.
English NRSV 1989 - Only for website
These are only a shadow of what is to come, but the substance belongs to Christ.
English Passion Translation Bible 2020
All of these were but a prophetic shadow and the evidence of what would be fulfilled, for the body is now Christ!
English RSV (Revised Standard Version)
These are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ.
English TL (The Living Bible) (1971)
For these were only temporary rules that ended when Christ came. They were only shadows of the real thing—of Christ himself.
English Tyndale 1537
which are nothing but shadows of things to come: but the body is in Christ.