Colossians 2:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
let no one beguile you of your prize, delighting in humble-mindedness and [in] worship of the messengers, intruding into the things he hath not seen, being vainly puffed up by the mind of his flesh,
English ASV
Let no man rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he hath seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
English Amplified
Let no one defraud you by acting as an umpire and declaring you unworthy and disqualifying you for the prize, insisting on self-abasement and worship of angels, taking his stand on visions [he claims] he has seen, vainly puffed up by his sensuous notions and inflated by his unspiritual thoughts and fleshly conceit,
English Amplified Classic Bible 1987
Let no one defraud you by acting as an umpire and declaring you unworthy and disqualifying you for the prize, insisting on self-abasement and worship of angels, taking his stand on visions [he claims] he has seen, vainly puffed up by his sensuous notions and inflated by his unspiritual thoughts and fleshly conceit,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you with speculation about what he has seen. Such a person is puffed up without basis by his unspiritual mind.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let no one condemn you by delighting in ascetic practices and the worship of angels, claiming access to a visionary realm. Such people are inflated by empty notions of their unspiritual mind.
English Darby 1890 : Public Domain
Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
English EASY 2024
Some people may tell you that you must always serve other people like a slave. They may tell you that you must worship angels. Do not let those people speak bad things against you. They like to talk a lot about the special things that God has shown them. They think that they are very clever. But their ideas only come from human minds.
English ERV 2006 - Only For Website
Some people enjoy acting as if they are humble and love to worship angels. They always talk about the visions they have seen. Don't listen to them when they say you are wrong because you don't do these things. It is so foolish for them to feel such pride, because it is all based on their own human ideas.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let no one disqualify you, insisting on asceticism and worship of angels, going on in detail about visions, puffed up without reason by his sensuous mind,
English GNT (Good News Translation)
Do not allow yourselves to be condemned by anyone who claims to be superior because of special visions and who insists on false humility and the worship of angels. For no reason at all, such people are all puffed up by their human way of thinking
English God's Word - GW 1995
Let no one who delights in {false} humility and the worship of angels tell you that you don't deserve a prize. Such a person, whose sinful mind fills him with arrogance, gives endless details of the visions he has seen.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let no one disqualify you, insisting on ascetic practices and the worship of angels, claiming access to a visionary realm and inflated without cause by his fleshly mind.
English KJV 1611
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
English LSB
Let no one keep defrauding you of your prize by delighting in self-abasement and the worship of the angels, going into detail about visions he has seen, being puffed up for nothing by his fleshly mind,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not let anyone cheat you of your reward by delighting in false humility and the worship of angels, dwelling on those things which he has not seen, vainly arrogant due to his unspiritual mind,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let no one keep defrauding you of your prize by delighting in self-abasement and the worship of the angels, taking his stand on visions he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let no one disqualify you, delighting in self-abasement and worship of angels, taking his stand on visions, inflated without reason by his fleshly mind,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let no one who delights in humility and the worship of angels pass judgment on you. That person goes on at great lengths about what he has supposedly seen, but he is puffed up with empty notions by his fleshly mind.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people enjoy pretending they aren't proud. They worship angels. But don't let people like that hold you back from winning the prize. They tell you every little thing about what they have seen. Their minds are not guided by the Holy Spirit. So they are proud of their useless ideas.
English NIV
Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions.
English NKJ 1982
Let no one cheat you of your reward, taking delight in false humility and worship of angels, intruding into those things which he has not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
English NLT
Don't let anyone condemn you by insisting on self-denial. And don't let anyone say you must worship angels, even though they say they have had visions about this. These people claim to be so humble, but their sinful minds have made them proud.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not let anyone disqualify you, insisting on self-abasement and worship of angels, dwelling on visions, puffed up without cause by a human way of thinking,
English Passion Translation Bible 2020
Don’t let anyone disqualify you from your prize! Don’t let their pretended sincerity fool you as they deliberately lead you into their initiation of angel worship. For they take pleasure in pretending to be experts of something they know nothing about. Their reasoning is meaningless and comes only from their own opinions.
English RSV (Revised Standard Version)
Let no one disqualify you, insisting on self-abasement and worship of angels, taking his stand on visions, puffed up without reason by his sensuous mind,
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't let anyone declare you lost when you refuse to worship angels, as they say you must. They have seen a vision, they say, and know you should. These proud men (though they claim to be so humble) have a very clever imagination.
English Tyndale 1537
Let no man make you shoot at a wrong mark, which after his own imagination(choosing) walketh in the humbleness and holiness(spirituality) of angels, things which he never saw: causeless(and is vain) puffed up with his(in his own) fleshly mind,