Colossians 3:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,
English ASV
If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
English Amplified
IF THEN you have been raised with Christ [to a new life, thus sharing His resurrection from the dead], aim at and seek the [rich, eternal treasures] that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. [Ps. 110:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
IF THEN you have been raised with Christ [to a new life, thus sharing His resurrection from the dead], aim at and seek the [rich, eternal treasures] that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. [Ps. 110:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So if you have been raised with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
English Darby 1890 : Public Domain
If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things [which are] above, where the Christ is, sitting at [the] right hand of God:
English EASY 2024
God has raised you with Christ to a new life. So you should want more and more the things that belong to heaven. That is where Christ is now. He sits there at God's right side.
English ERV 2006 - Only For Website
You were raised from death with Christ. So live for what is in heaven, where Christ is sitting at the right hand of God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
English GNT (Good News Translation)
You have been raised to life with Christ, so set your hearts on the things that are in heaven, where Christ sits on his throne at the right side of God.
English God's Word - GW 1995
Since you were brought back to life with Christ, focus on the things that are above—where Christ holds the highest position.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So if you have been raised with the Messiah, seek what is above, where the Messiah is, seated at the right hand of God.
English KJV 1611
If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
English LSB
Therefore, if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If you then were raised with Christ, desire those things which are above, where Christ sits at the right hand of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
If then you were raised with Christ, seek what is above, where Christ is seated at the right hand of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You have been raised up with Christ. So think about things that are in heaven. That is where Christ is. He is sitting at God's right hand.
English NIV
Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God.
English NKJ 1982
If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God.
English NLT
Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits at God's right hand in the place of honor and power.
English NRSV 1989 - Only for website
So if you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
English Passion Translation Bible 2020
Christ’s resurrection is your resurrection too. This is why we are to yearn for all that is above, for that’s where Christ sits enthroned at the place of all power, honor, and authority!
English RSV (Revised Standard Version)
If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Since you became alive again, so to speak, when Christ arose from the dead, now set your sights on the rich treasures and joys of heaven where he sits beside God in the place of honor and power.
English Tyndale 1537
If ye be then risen again with Christ seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.