Colossians 3:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
English ASV
Put on therefore, as Gods elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
English Amplified
Clothe yourselves therefore, as God's own chosen ones (His own picked representatives), [who are] purified and holy and well-beloved [by God Himself, by putting on behavior marked by] tenderhearted pity and mercy, kind feeling, a lowly opinion of yourselves, gentle ways, [and] patience [which is tireless and long-suffering, and has the power to endure whatever comes, with good temper].
English Amplified Classic Bible 1987
Clothe yourselves therefore, as God's own chosen ones (His own picked representatives), [who are] purified and holy and well-beloved [by God Himself, by putting on behavior marked by] tenderhearted pity and mercy, kind feeling, a lowly opinion of yourselves, gentle ways, [and] patience [which is tireless and long-suffering, and has the power to endure whatever comes, with good temper].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, as God’s chosen ones, holy and dearly loved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
English Darby 1890 : Public Domain
Put on therefore, as [the] elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
English EASY 2024
God has chosen you to be his own special people. You belong to him and he loves you very much. So this is how you should live: Be kind to other people and help them. Do not think that you are better than other people. Instead, respect them and be patient with them.
English ERV 2006 - Only For Website
God has chosen you and made you his holy people. He loves you. So your new life should be like this: Show mercy to others. Be kind, humble, gentle, and patient.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, compassion, kindness, humility, meekness, and patience,
English GNT (Good News Translation)
You are the people of God; he loved you and chose you for his own. So then, you must clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
English God's Word - GW 1995
As holy people whom God has chosen and loved, be sympathetic, kind, humble, gentle, and patient.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, God's chosen ones, holy and loved, put on heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
English KJV 1611
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
English LSB
So, as the elect of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience;
English MEV 2014 (Modern English Version)
So embrace, as the elect of God, holy and beloved, a spirit of mercy, kindness, humbleness of mind, meekness, and longsuffering.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You are God's chosen people. You are holy and dearly loved. So put on tender mercy and kindness as if they were your clothes. Don't be proud. Be gentle and patient.
English NIV
Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
English NKJ 1982
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering;
English NLT
Since God chose you to be the holy people whom he loves, you must clothe yourselves with tenderhearted mercy, kindness, humility, gentleness, and patience.
English NRSV 1989 - Only for website
As God's chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
English Passion Translation Bible 2020
You are always and dearly loved by God! So robe yourself with virtues of God, since you have been divinely chosen to be holy. Be merciful as you endeavor to understand others, and be compassionate, showing kindness toward all. Be gentle and humble, unoffendable in your patience with others.
English RSV (Revised Standard Version)
Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, compassion, kindness, lowliness, meekness, and patience,
English TL (The Living Bible) (1971)
Since you have been chosen by God who has given you this new kind of life, and because of his deep love and concern for you, you should practice tenderhearted mercy and kindness to others. Don't worry about making a good impression on them, but be ready to suffer quietly and patiently.
English Tyndale 1537
Now therefore as elect of God, holy and beloved, put on tender mercy, kindness, humbleness of mind, meekness, long suffering,