Colossians 3:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;
English ASV
forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
English Amplified
Be gentle and forbearing with one another and, if one has a difference (a grievance or complaint) against another, readily pardoning each other; even as the Lord has [freely] forgiven you, so must you also [forgive].
English Amplified Classic Bible 1987
Be gentle and forbearing with one another and, if one has a difference (a grievance or complaint) against another, readily pardoning each other; even as the Lord has [freely] forgiven you, so must you also [forgive].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
bearing with one another and forgiving one another if anyone has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, so you are also to forgive.
English Darby 1890 : Public Domain
forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] *ye*.
English EASY 2024
Do not become angry with each other. If you think that someone has done something wrong against you, forgive them. Remember that the Lord has forgiven you. So you should also forgive other people.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't be angry with each other, but forgive each other. If you feel someone has wronged you, forgive them. Forgive others because the Lord forgave you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
English GNT (Good News Translation)
Be tolerant with one another and forgive one another whenever any of you has a complaint against someone else. You must forgive one another just as the Lord has forgiven you.
English God's Word - GW 1995
Put up with each other, and forgive each other if anyone has a complaint. Forgive as the Lord forgave you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
accepting one another and forgiving one another if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, so also you must [forgive].
English KJV 1611
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
English LSB
bearing with one another, and graciously forgiving each other, whoever has a complaint against anyone, just as the Lord graciously forgave you, so also should you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Bear with one another and forgive one another. If anyone has a quarrel against anyone, even as Christ forgave you, so you must do.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
bearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another; as the Lord has forgiven you, so must you also do.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Put up with each other. Forgive the things you are holding against one another. Forgive, just as the Lord forgave you.
English NIV
Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you.
English NKJ 1982
bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do.
English NLT
You must make allowance for each other's faults and forgive the person who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
English NRSV 1989 - Only for website
Bear with one another and, if anyone has a complaint against another, forgive each other; just as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
English Passion Translation Bible 2020
Tolerate the weaknesses of those in the family of faith, forgiving one another in the same way you have been graciously forgiven by Jesus Christ. If you find fault with someone, release this same gift of forgiveness to them.
English RSV (Revised Standard Version)
forbearing one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.
English TL (The Living Bible) (1971)
Be gentle and ready to forgive; never hold grudges. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
English Tyndale 1537
forbearing one another, and forgiving one another (if any man have a quarrel to another) even as Christ forgave you, even so do ye.