Colossians 3:25 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.
English ASV
For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
English Amplified
For he who deals wrongfully will [reap the fruit of his folly and] be punished for his wrongdoing. And [with God] there is no partiality [no matter what a person's position may be, whether he is the slave or the master].
English Amplified Classic Bible 1987
For he who deals wrongfully will [reap the fruit of his folly and] be punished for his wrongdoing. And [with God] there is no partiality [no matter what a person's position may be, whether he is the slave or the master].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.
English Darby 1890 : Public Domain
For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.
English EASY 2024
Remember that God will punish anyone who does wrong things. He always judges people correctly, whoever they are.
English ERV 2006 - Only For Website
Remember that anyone who does wrong will be punished for that wrong. And the Lord treats everyone the same.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
English GNT (Good News Translation)
And all wrongdoers will be repaid for the wrong things they do, because God judges everyone by the same standard.
English God's Word - GW 1995
The person who does wrong will be paid back for the wrong he has done. God does not play favorites.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.
English KJV 1611
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
English LSB
For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he who does wrong will receive for the wrong which he has done, and there is no partiality.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the wrongdoer will receive recompense for the wrong he committed, and there is no partiality.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who does wrong will be paid back for what he does. God treats everyone the same.
English NIV
Anyone who does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.
English NKJ 1982
But he who does wrong will be repaid for what he has done, and there is no partiality.
English NLT
But if you do what is wrong, you will be paid back for the wrong you have done. For God has no favorites who can get away with evil.
English NRSV 1989 - Only for website
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
English Passion Translation Bible 2020
A disciple will be repaid for what he has learned and followed, for God pays no attention to the titles or prestige of men.
English RSV (Revised Standard Version)
For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
English TL (The Living Bible) (1971)
And if you don't do your best for him, he will pay you in a way that you won't like—for he has no special favorites who can get away with shirking.
English Tyndale 1537
But he that doth wrong shall receive for the wrong that he hath done: for there is no respect of persons. (with God)