Colossians 4:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one.
English ASV
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
English Amplified
Let your speech at all times be gracious (pleasant and winsome), seasoned [as it were] with salt, [so that you may never be at a loss] to know how you ought to answer anyone [who puts a question to you].
English Amplified Classic Bible 1987
Let your speech at all times be gracious (pleasant and winsome), seasoned [as it were] with salt, [so that you may never be at a loss] to know how you ought to answer anyone [who puts a question to you].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.
English Darby 1890 : Public Domain
[Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
English EASY 2024
When you speak to people, always speak kind words. Say things that will help them. Then, when someone asks you a question, you will know how to reply.
English ERV 2006 - Only For Website
When you talk, you should always be kind and wise. Then you will be able to answer everyone in the way you should.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.
English GNT (Good News Translation)
Your speech should always be pleasant and interesting, and you should know how to give the right answer to everyone.
English God's Word - GW 1995
Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your speech should always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.
English KJV 1611
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
English LSB
Let your words always be with grace, seasoned with salt, so that you will know how you should answer each person.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you should answer everyone.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let your speech always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you know how you should respond to each one.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer everyone.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Let the words you speak always be full of grace. Season them with salt. Then you will know how to answer everyone.
English NIV
Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
English NKJ 1982
Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
English NLT
Let your conversation be gracious and effective so that you will have the right answer for everyone.
English NRSV 1989 - Only for website
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
English Passion Translation Bible 2020
Let every word you speak be drenched with grace and tempered with truth and clarity. For then you will be prepared to give a respectful answer to anyone who asks about your faith.
English RSV (Revised Standard Version)
Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer every one.
English TL (The Living Bible) (1971)
Let your conversation be gracious as well as sensible, for then you will have the right answer for everyone.
English Tyndale 1537
Let your speech alway have favour with it(be always well savoured) and be salted,(powdered with salt) that ye may know how to answer every man.