Daniel 1:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Daniel saith unto the Meltzar, whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English ASV
Then said Daniel to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
English Amplified
Then said Daniel to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English Amplified Classic Bible 1987
Then said Daniel to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Daniel said to the steward whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So Daniel said to the guard whom the chief eunuch had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English Darby 1890 : Public Domain
And Daniel said to the steward, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English EASY 2024
The officer had chosen a guard to watch Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. So Daniel spoke to this man.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Daniel talked to the guardian who Ashpenaz had put in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had assigned over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English GNT (Good News Translation)
So Daniel went to the guard whom Ashpenaz had placed in charge of him and his three friends.
English God's Word - GW 1995
The chief-of-staff put a supervisor in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to the supervisor,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So Daniel said to the guard whom the chief official had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English KJV 1611
Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English LSB
But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Daniel said to the steward, whom the master of the officials had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Daniel said to the overseer whom the commander of the officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Daniel said to the steward whom the chief chamberlain had put in charge of Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Daniel then spoke to the warden whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Daniel spoke to one of the guards. The chief official had appointed him over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
English NIV
Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
English NKJ 1982
So Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English NLT
Daniel talked it over with the attendant who had been appointed by the chief official to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
English Passion Translation Bible 2020
Daniel then appealed to the overseer whom the chief officer put in charge over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Daniel said to him,
English RSV (Revised Standard Version)
Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Misha-el, and Azariah,
English TL (The Living Bible) (1971)
Daniel talked it over with the steward who was appointed by the superintendent to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
English Tyndale 1537
Then Daniel answered Melassar, whom the chief chamberlain had set over Daniel, Ananias, Misael, and Asarias, and said: