Daniel 1:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And at the end of the days that the king had said to bring them in, bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar.
English ASV
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English Amplified
Now at the end of the time which the king had set for bringing [all the young men in], the chief of the eunuchs brought them before Nebuchadnezzar.
English Amplified Classic Bible 1987
Now at the end of the time which the king had set for bringing [all the young men in], the chief of the eunuchs brought them before Nebuchadnezzar.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now at the end of the time specified by the king, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At the end of the time that the king had said to present them, the chief eunuch presented them to Nebuchadnezzar.
English Darby 1890 : Public Domain
And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English EASY 2024
King Nebuchadnezzar had said that the young men must study for three years. After that time finished, the king's officer took them to the king.
English ERV 2006 - Only For Website
At the end of the three years of training, Ashpenaz brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English GNT (Good News Translation)
At the end of the three years set by the king, Ashpenaz took all the young men to Nebuchadnezzar.
English God's Word - GW 1995
At the end of the three-year training period, the chief-of-staff brought all the young men to Nebuchadnezzar.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At the end of the time that the king had said to present them, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
English KJV 1611
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English LSB
Then at the end of the days which the king had spoken of for bringing them in, the commander of the officials brought them in before Nebuchadnezzar.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now at the end of the days that the king had set for them to be brought in, the master of the officials brought them in before Nebuchadnezzar.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then at the end of the days which the king had specified for presenting them, the commander of the officials presented them before Nebuchadnezzar.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At the end of the time the king had specified for their preparation, the chief chamberlain brought them before Nebuchadnezzar.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the time appointed by the king arrived, the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The three years the king had set for their training ended. So the chief official brought them to Nebuchadnezzar.
English NIV
At the end of the time set by the king to bring them in, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
English NKJ 1982
Now at the end of the days, when the king had said that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English NLT
When the three-year training period ordered by the king was completed, the chief official brought all the young men to King Nebuchadnezzar.
English NRSV 1989 - Only for website
At the end of the time that the king had set for them to be brought in, the palace master brought them into the presence of Nebuchadnezzar,
English Passion Translation Bible 2020
At the end of the period that the king had assigned for their training, the chief of the palace servants brought them to Nebuchadnezzar’s court.
English RSV (Revised Standard Version)
At the end of the time, when the king had commanded that they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
English TL (The Living Bible) (1971)
When the three-year training period was completed, the superintendent brought all the young men to the king for oral exams, as he had been ordered to do.
English Tyndale 1537
Now when the time was expired, that the king had appointed to bring in these young springalds unto him: the chief chamberlain brought them before Nabuchodonosor,