Daniel 11:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he turneth back [to] his land with great substance, and his heart [is] against the holy covenant, and he hath wrought, and turned back to his land.
English ASV
Then shall he return into his land with great substance; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do his pleasure, and return to his own land.
English Amplified
Then shall [the vile conqueror from the North] return into his land with much booty; and his heart and purpose shall be set against [God's] holy covenant [with His people], and he shall accomplish [his malicious intention] and return to his own land [Syria].
English Amplified Classic Bible 1987
Then shall [the vile conqueror from the North] return into his land with much booty; and his heart and purpose shall be set against [God's] holy covenant [with His people], and he shall accomplish [his malicious intention] and return to his own land [Syria].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The king of the North will return to his land with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant; so he will do damage and return to his own land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king of the North will return to his land with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant; he will take action, then return to his own land.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall return into his land with great substance; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall practise, and return to his own land.
English EASY 2024
Then the king of the north will return to his own country. He will take many valuable things with him. As he returns, he will cause trouble for the people who obey God's covenant. He will do whatever he wants to do against them. Then he will continue his journey back to his own country.
English ERV 2006 - Only For Website
"The northern king will go back to his own country with much wealth. Then he will decide to do bad things against the holy agreement. He will do the things he planned, and then he will go back to his own country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he shall return to his land with great wealth, but his heart shall be set against the holy covenant. And he shall work his will and return to his own land.
English GNT (Good News Translation)
The king of Syria will return home with all the loot he has captured, determined to destroy the religion of God's people. He will do as he pleases and then return to his own land.
English God's Word - GW 1995
The northern king will return to his country with a lot of wealth. He will be determined to fight against the holy promise. He will take action and return to his own country.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king of the North will return to his land with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant; he will take action, then return to his own land.
English KJV 1611
Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.
English LSB
Then he will return to his land with great possessions; but his heart will be set against the holy covenant, and he will take action and then return to his own land.
English MEV 2014 (Modern English Version)
While turning back to his land with great wealth, his heart shall be against the holy covenant. He shall wage war and turn back to his own land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then he will return to his land with much plunder; but his heart will be set against the holy covenant, and he will take action and then return to his own land.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"He shall turn back toward his land with great riches, his mind set against the holy covenant; he shall arrange matters and return to his land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the king of the north will return to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then return to his own land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The king of Syria will return to his own country. He will go back there with great wealth. But he will make evil plans against the holy temple in Jerusalem. He will do a lot of harm to the temple and the people who worship there. Then he will return to his own country.
English NIV
The king of the North will return to his own country with great wealth, but his heart will be set against the holy covenant. He will take action against it and then return to his own country.
English NKJ 1982
While returning to his land with great riches, his heart shall be moved against the holy covenant; so he shall do damage and return to his own land.
English NLT
"The king of the north will then return home with great riches. On the way he will set himself against the people of the holy covenant, doing much damage before continuing his journey.
English NRSV 1989 - Only for website
He shall return to his land with great wealth, but his heart shall be set against the holy covenant. He shall work his will, and return to his own land.
English Passion Translation Bible 2020
Then the treacherous king of Syria will start back home with his great spoils. He will set his heart against the holy covenant, take action against it, and then return to his own land.
English RSV (Revised Standard Version)
And he shall return to his land with great substance, but his heart shall be set against the holy covenant. And he shall work his will, and return to his own land.
English TL (The Living Bible) (1971)
“The Syrian king will then return home with great riches, first marching through Israel and destroying it.
English Tyndale 1537
Then shall he go home again into his own land with great good, and set his heart against the holy covenant, he shall be busy against it, and then return home.