Daniel 11:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And in their stumbling, they are helped -- a little help, and joined to them have been many with flatteries.
English ASV
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves unto them with flatteries.
English Amplified
Now when they fall, they shall receive a little help. Many shall join themselves to them with flatteries and hypocrisies.
English Amplified Classic Bible 1987
Now when they fall, they shall receive a little help. Many shall join themselves to them with flatteries and hypocrisies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now when they fall, they will be granted a little help, but many will join them insincerely.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they fall, they will be helped by some, but many others will join them insincerely.
English Darby 1890 : Public Domain
And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries.
English EASY 2024
When God's people are in a time of trouble, they will receive a little help. Many people will join them who are not their true friends.
English ERV 2006 - Only For Website
When those wise people are punished, they will receive some help, but many people who join them will be hypocrites.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When they stumble, they shall receive a little help. And many shall join themselves to them with flattery,
English GNT (Good News Translation)
While the killing is going on, God's people will receive a little help, even though many who join them will do so for selfish reasons.
English God's Word - GW 1995
As they are being defeated, they will get a little help, but many who are not sincere will join them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When defeated, they will be helped by some, but many others will join them insincerely.
English KJV 1611
Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.
English LSB
Now when they fall, they will be granted a little help, and many will join with them in intrigue.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now when they fall, they shall be given a little help. But many shall cleave to them with flatteries.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now when they fall they will be granted a little help, and many will join with them in hypocrisy.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they fall, few people shall help them, but many shall join them out of treachery.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When that happens, they will receive a little help. Many who are not honest will join them.
English NIV
When they fall, they will receive a little help, and many who are not sincere will join them.
English NKJ 1982
Now when they fall, they shall be aided with a little help; but many shall join with them by intrigue.
English NLT
While all these persecutions are going on, a little help will arrive, though many who join them will not be sincere.
English NRSV 1989 - Only for website
When they fall victim, they shall receive a little help, and many shall join them insincerely.
English Passion Translation Bible 2020
During this persecution, God’s people will receive little help, though many will join with them insincerely.
English RSV (Revised Standard Version)
When they fall, they shall receive a little help. And many shall join themselves to them with flattery;
English TL (The Living Bible) (1971)
Eventually these pressures will subside, and some ungodly men will come, pretending to offer a helping hand, only to take advantage of them.
English Tyndale 1537
Now when they fall, they shall be set up with a little help: but many shall cleave unto them fainedly.