Daniel 11:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and according to his standing is his kingdom broken, and divided to the four winds of the heavens, and not to his posterity, nor according to his dominion that he ruled, for his kingdom is plucked up -- and for others apart from these.
English ASV
And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.
English Amplified
And as soon as he has fully arisen, his [Alexander the Great's] kingdom shall be broken [by his death] and divided toward the four winds [the east, west, north, and south] of the heavens, but not to his posterity, nor according to the [Grecian] dominion which he ruled, for his kingdom shall be torn out and uprooted and go to others [to his four generals] to the exclusion of these.
English Amplified Classic Bible 1987
And as soon as he has fully arisen, his [Alexander the Great's] kingdom shall be broken [by his death] and divided toward the four winds [the east, west, north, and south] of the heavens, but not to his posterity, nor according to the [Grecian] dominion which he ruled, for his kingdom shall be torn out and uprooted and go to others [to his four generals] to the exclusion of these.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the authority with which he ruled, because his kingdom will be uprooted and given to others.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and divided to the four winds of heaven, but not to his descendants; it will not be the same kingdom that he ruled, because his kingdom will be uprooted and will go to others besides them.
English Darby 1890 : Public Domain
And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the heavens; but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others beside these.
English EASY 2024
While he rules powerfully like that, his kingdom will quickly break into four parts. Those parts will be in all directions. His descendants will not rule his kingdom. Instead, other people will rule as kings, but their kingdoms will not be as powerful.
English ERV 2006 - Only For Website
Just as he comes to power, his kingdom will be broken up and scattered in all directions. It will not be divided among his descendants. And it will not be ruled in the same way because that kingdom will be pulled up and given to other people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as soon as he has arisen, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to the authority with which he ruled, for his kingdom shall be plucked up and go to others besides these.
English GNT (Good News Translation)
But at the height of his power his empire will break up and be divided into four parts. Kings not descended from him will rule in his place, but they will not have the power that he had.
English God's Word - GW 1995
But as soon as he is established, his kingdom will be broken into pieces and divided in the directions of the four winds of heaven. The empire will not be given to his descendants. It will no longer be like his empire, since it will be uprooted and given to others.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and divided to the four winds of heaven, but not to his descendants; it will not be the same kingdom that he ruled, because his kingdom will be uprooted and will go to others besides them.
English KJV 1611
And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
English LSB
But as soon as he stands, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven, but not to his own descendants, nor according to his domination with which he dominated, for his kingdom will be uprooted and given to others besides them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When he shall stand up, his kingdom shall be broken and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled. For his kingdom shall be plucked up, even for others besides them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But as soon as he has arisen, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four points of the compass, though not to his own descendants, nor according to his authority which he wielded, for his sovereignty will be uprooted and given to others besides them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No sooner shall he appear than his kingdom shall be broken and divided in four directions under heaven; but not among his descendants or in keeping with his mighty rule, for his kingdom shall be torn to pieces and belong to others than they.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Shortly after his rise to power, his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky — but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Not long after his rule ends, his kingdom will be broken up. It will be divided up into four parts. His children will not receive it when he dies. And it will not be as strong as his kingdom. It will be pulled up by the roots. And it will be given to others.
English NIV
After he has appeared, his empire will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the power he exercised, because his empire will be uprooted and given to others.
English NKJ 1982
And when he has arisen, his kingdom shall be broken up and divided toward the four winds of heaven, but not among his posterity nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be uprooted, even for others besides these.
English NLT
But at the height of his power, his kingdom will be broken apart and divided into four parts. It will not be ruled by the king's descendants, nor will the kingdom hold the authority it once had. For his empire will be uprooted and given to others.
English NRSV 1989 - Only for website
And while still rising in power, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to the dominion with which he ruled; for his kingdom shall be uprooted and go to others besides these.
English Passion Translation Bible 2020
But at the zenith of his power, his empire will be shattered and scattered to the four winds of heaven, though not to his descendants. It will not be as powerful as when he ruled it, for his dominion will be uprooted and will be passed on to others who are not his descendants.”
English RSV (Revised Standard Version)
And when he has arisen, his kingdom shall be broken and divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to the dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up and go to others besides these.
English TL (The Living Bible) (1971)
But at the zenith of his power, his kingdom will break apart and be divided into four weaker nations, not even ruled by his sons. For his empire will be torn apart and given to others.
English Tyndale 1537
And as soon as his kingdom cometh up, it shall be destroyed, and divided toward the four winds of the heaven. They that come after him, shall not have such power and dominion as he: but his kingdom shall be scattered, yea even among other than those.