Daniel 11:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And a king of the south -- even of his princes -- doth become strong, and doth prevail against him, and hath ruled; a great dominion [is] his dominion.
English ASV
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
English Amplified
Then the king of the South (Egypt) shall be strong, but one of his princes shall be stronger than he is and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the king of the South (Egypt) shall be strong, but one of his princes shall be stronger than he is and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The king of the South will grow strong, but one of his commanders will grow even stronger and will rule his own kingdom with great authority.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The king of the South will grow powerful, but one of his commanders will grow more powerful and will rule a kingdom greater than his.
English Darby 1890 : Public Domain
And the king of the south, who is one of his princes, shall be strong; but [another] shall be stronger than he, and have dominion: his dominion shall be a great dominion.
English EASY 2024
Then the king who rules in the south will become strong. But one of his own army officers will become even stronger. That officer will rule a greater kingdom than the king of the south.
English ERV 2006 - Only For Website
"The southern king will become strong, but then one of his commanders will defeat him. The commander will begin to rule, and he will be very powerful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Then the king of the south shall be strong, but one of his princes shall be stronger than he and shall rule, and his authority shall be a great authority.
English GNT (Good News Translation)
“The king of Egypt will be strong. One of his generals, however, will be even stronger and rule a greater kingdom.
English God's Word - GW 1995
"The southern king will be strong, but one of his officers will become stronger than he is and rule a vast empire.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The king of the South will grow powerful, but one of his commanders will grow more powerful and will rule a kingdom greater than his.
English KJV 1611
And the king of the south shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion.
English LSB
“Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will grow strong over him and obtain dominion; indeed, his domain will be a great dominion.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“The king of the South shall be strong, as well as one of his officials who shall be strong above him and have dominion. His dominion shall be a great dominion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then the king of the South will grow strong, along with one of his princes who will gain ascendancy over him and obtain dominion; his domain will be a great dominion indeed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The king of the south shall grow strong, but one of his princes shall grow stronger still and govern a domain greater than his.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Then the king of the south and one of his subordinates will grow strong. His subordinate will resist him and will rule a kingdom greater than his.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The king of Egypt will become strong. But one of his commanders will become even stronger. He will rule over his own kingdom with great power.
English NIV
"The king of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger than he and will rule his own kingdom with great power.
English NKJ 1982
“Also the king of the South shall become strong, as well as one of his princes; and he shall gain power over him and have dominion. His dominion shall be a great dominion.
English NLT
"The king of the south will increase in power, but one of this king's own officials will become more powerful than he and will rule his kingdom with great strength.
English NRSV 1989 - Only for website
"Then the king of the south shall grow strong, but one of his officers shall grow stronger than he and shall rule a realm greater than his own realm.
English Passion Translation Bible 2020
“The king of Egypt will grow powerful, but one of his commanders will rise to become even more powerful and rule a kingdom greater than his.
English RSV (Revised Standard Version)
“Then the king of the south shall be strong, but one of his princes shall be stronger than he and his dominion shall be a great dominion.
English TL (The Living Bible) (1971)
One of them, the king of Egypt, will increase in power, but this king's own officials will rebel against him and take away his kingdom and make it still more powerful.
English Tyndale 1537
And the king of the south shall be mightier, than his other princes. Against him there shall one make himself strong, and shall rule his dominion with great power.