Daniel 12:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,
English ASV
Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
English Amplified
Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one on the brink of the river on this side and the other on the brink of the river on that side.
English Amplified Classic Bible 1987
Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one on the brink of the river on this side and the other on the brink of the river on that side.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.
English Darby 1890 : Public Domain
And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.
English EASY 2024
After the angel said this, I, Daniel, looked up. I saw two other people. One of them stood on the same side of the river as me. The other one stood on the other side of the river.
English ERV 2006 - Only For Website
Then I, Daniel, noticed two other men. One man was standing on my side of the river, and the other was standing on the other side.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.
English GNT (Good News Translation)
Then I saw two men standing by a river, one on each bank.
English God's Word - GW 1995
When I, Daniel, looked up, I saw two men standing there. One man stood on one side of the river, and the other one stood on the other side.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.
English KJV 1611
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
English LSB
Then I, Daniel, looked, and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I, Daniel, looked, and behold, there before me stood two others, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I, Daniel, looked and saw two others, one standing on either bank of the river.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I looked up and saw two other angels. One was on this side of the Tigris River. And one was on the other side.
English NIV
Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
English NKJ 1982
Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.
English NLT
Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.
English NRSV 1989 - Only for website
Then I, Daniel, looked, and two others appeared, one standing on this bank of the stream and one on the other.
English Passion Translation Bible 2020
I, Daniel, then looked and saw two others standing, one on each bank of the river.
English RSV (Revised Standard Version)
Then I Daniel looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I, Daniel, looked and saw two men on each bank of a river.
English Tyndale 1537
So I Daniel looked, and behold, there stood other two: one upon this shore of the water, the other upon yonder side.