Daniel 2:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;
English ASV
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
English Amplified
For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
English Amplified Classic Bible 1987
For this cause the king was angry and very furious and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
English Darby 1890 : Public Domain
For this cause the king was irritated and very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
English EASY 2024
This made the king very angry. So he said to his soldiers, ‘Kill all the wise men in Babylon.’
English ERV 2006 - Only For Website
When the king heard that, he became very angry. So he gave an order for all the wise men of Babylon to be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
English GNT (Good News Translation)
At that, the king flew into a rage and ordered the execution of all the royal advisers in Babylon.
English God's Word - GW 1995
This made the king so angry and furious that he gave an order to destroy all the wise advisers in Babylon.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Because of this, the king became violently angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
English KJV 1611
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
English LSB
Because of this the king became indignant and very furious and said for them to destroy all the wise men of Babylon.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Because of this the king became indignant and very furious and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
At this the king became violently angry and ordered all the wise men of Babylon to be put to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Because of this the king got furiously angry and gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That made the king very angry. He ordered that all of the wise men in Babylon be put to death.
English NIV
This made the king so angry and furious that he ordered the execution of all the wise men of Babylon.
English NKJ 1982
For this reason the king was angry and very furious, and gave the command to destroy all the wise men of Babylon.
English NLT
The king was furious when he heard this, and he sent out orders to execute all the wise men of Babylon.
English NRSV 1989 - Only for website
Because of this the king flew into a violent rage and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
English Passion Translation Bible 2020
At this the king flew into a violent rage and ordered all the wise men of Babylon to be executed.
English RSV (Revised Standard Version)
Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.
English TL (The Living Bible) (1971)
Upon hearing this, the king was furious and sent out orders to execute all the wise men of Babylon.
English Tyndale 1537
For the which cause the king was wroth with great indignation, and commanded to destroy all the wise men at Babylon: