Daniel 2:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then to Daniel, in a vision of the night, the secret hath been revealed. Then hath Daniel blessed the God of the heavens.
English ASV
Then was the secret revealed unto Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
English Amplified
Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the secret was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
During the night, the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he blessed the God of heaven
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of the heavens
English Darby 1890 : Public Domain
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of the heavens.
English EASY 2024
During the night, Daniel had a vision. God showed him the secret of the king's dream. Then Daniel praised the God of heaven.
English ERV 2006 - Only For Website
During the night, God explained the secret to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
English GNT (Good News Translation)
Then that same night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he praised the God of heaven:
English God's Word - GW 1995
The secret was revealed to Daniel in a vision during the night. So Daniel praised the God of heaven.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of heaven
English KJV 1611
Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
English LSB
Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the mystery was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision, and he blessed the God of heaven:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised the God of heaven,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
During that night, God gave Daniel a vision. He showed him what the mystery was all about. Then Daniel praised the God of heaven.
English NIV
During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven
English NKJ 1982
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.
English NLT
That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven,
English NRSV 1989 - Only for website
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night, and Daniel blessed the God of heaven.
English Passion Translation Bible 2020
That night, God clearly revealed to Daniel in a night vision the mystery of the dream. Then Daniel praised the God of heaven,
English RSV (Revised Standard Version)
Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
English TL (The Living Bible) (1971)
And that night in a vision God told Daniel what the king had dreamed. Then Daniel praised the God of heaven,
English Tyndale 1537
Then was the mystery shewed unto Daniel in a vision by night. And Daniel praised the God of heaven.