Daniel 2:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Daniel hath answered before the king and said, `The secret that the king is asking, the wise men, the enchanters, the scribes, the soothsayers, are not able to shew to the king;
English ASV
Daniel answered before the king, and said, The secret which the king hath demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show unto the king;
English Amplified
Daniel answered the king, The [mysterious] secret which the king has demanded neither the wise men, enchanters, magicians, nor astrologers can show the king,
English Amplified Classic Bible 1987
Daniel answered the king, The [mysterious] secret which the king has demanded neither the wise men, enchanters, magicians, nor astrologers can show the king,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Daniel answered the king, “No wise man, enchanter, medium, or magician can explain to the king the mystery of which he inquires.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Daniel answered the king: “No wise man, medium, magician, or diviner is able to make known to the king the mystery he asked about.
English Darby 1890 : Public Domain
Daniel answered in the presence of the king and said, The secret that the king hath demanded cannot the wise men, the magicians, the scribes, the astrologers, shew unto the king;
English EASY 2024
Daniel answered the king, ‘Sir, your dream is a secret. No wise men, enchanters, magicians or diviners can tell you about it.
English ERV 2006 - Only For Website
Daniel answered, "King Nebuchadnezzar, no wise man, no man who does magic tricks, and no Chaldean could tell the king the secret things he has asked about.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Daniel answered the king and said, "No wise men, enchanters, magicians, or astrologers can show to the king the mystery that the king has asked,
English GNT (Good News Translation)
Daniel replied, “Your Majesty, there is no wizard, magician, fortuneteller, or astrologer who can tell you that.
English God's Word - GW 1995
Daniel answered the king, "No wise adviser, psychic, magician, or fortuneteller can tell the king this secret.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Daniel answered the king: "No wise man, medium, diviner-priest, or astrologer is able to make known to the king the mystery he asked about.
English KJV 1611
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
English LSB
Daniel answered before the king and said, “As for the mystery about which the king is asking, neither wise men, conjurers, magicians, nor diviners are able to declare it to the king.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Daniel answered in the presence of the king and said, “The secret which the king has demanded, the wise men, the astrologers, the magicians, and the soothsayers cannot tell the king.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Daniel answered before the king and said, "As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians nor diviners are able to declare it to the king.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In the king's presence Daniel made this reply: "The mystery about which the king has inquired, the wise men, enchanters, magicians, and astrologers could not explain to the king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Daniel replied, "You have asked us to explain a mystery to you. But no wise man can do that. And those who try to figure things out by using magic can't do it either.
English NIV
Daniel replied, "No wise man, enchanter, magician or diviner can explain to the king the mystery he has asked about,
English NKJ 1982
Daniel answered in the presence of the king, and said, “The secret which the king has demanded, the wise men, the astrologers, the magicians, and the soothsayers cannot declare to the king.
English NLT
Daniel replied, "There are no wise men, enchanters, magicians, or fortune-tellers who can tell the king such things.
English NRSV 1989 - Only for website
Daniel answered the king, "No wise men, enchanters, magicians, or diviners can show to the king the mystery that the king is asking,
English Passion Translation Bible 2020
Daniel replied, “None of the wise men, enchanters, magicians, or astrologers are able to unveil the mystery you have asked about,
English RSV (Revised Standard Version)
Daniel answered the king, “No wise men, enchanters, magicians, or astrologers can show to the king the mystery which the king has asked,
English TL (The Living Bible) (1971)
Daniel replied, “No wise man, astrologer, magician, or wizard can tell the king such things,
English Tyndale 1537
Daniel answered the king to his face, and said: As for this secret, for the which the king maketh inquisition: it is neither the wise, the sorcerer, the charmer nor the devil conjurer, that can certify the king of it: