Daniel 2:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the Chaldeans speak to the king [in] Aramaean, `O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.`
English ASV
Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
English Amplified
Then said the Chaldeans [diviners] to the king in Aramaic [the Syrian language], O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
English Amplified Classic Bible 1987
Then said the Chaldeans [diviners] to the king in Aramaic [the Syrian language], O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the astrologers answered the king in Aramaic, “O king, may you live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Chaldeans spoke to the king (Aramaic begins here): “May the king live forever. Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”
English Darby 1890 : Public Domain
And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
English EASY 2024
Then the wise men answered the king. (This is in the Aramaic language.) They said, ‘King, live for ever! We are your servants. Tell us the dream. Then we will tell you what it means.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Chaldeans answered the king. They spoke Aramaic and said, "King, live forever! Please tell your dream to us, your servants, and then we will tell you what it means."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation."
English GNT (Good News Translation)
They answered the king in Aramaic, “May Your Majesty live forever! Tell us your dream, and we will explain it to you.”
English God's Word - GW 1995
The astrologers spoke to the king in Aramaic, "Your Majesty, may you live forever! Tell us the dream, and we'll interpret it for you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Chaldeans spoke to the king (Aramaic begins here): "May the king live forever. Tell your servants the dream, and we will give the interpretation."
English KJV 1611
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
English LSB
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: “O king, live forever! Say the dream to your servants, and we will declare the interpretation.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever. Tell your servants the dream, and we will tell the interpretation.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic: "O king, live forever! Tell the dream to your servants, and we will declare the interpretation."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The Chaldeans answered the king (Aramaic): "O king, live forever! Tell your servants the dream and we will give its meaning."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic ] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its interpretation.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then those who studied the heavens answered the king. They spoke in Aramaic. They said, "King Nebuchadnezzar, may you live forever! Tell us what you dreamed. Then we'll explain what it means."
English NIV
Then the astrologers answered the king in Aramaic, "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will interpret it."
English NKJ 1982
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will give the interpretation.”
English NLT
Then the astrologers answered the king in Aramaic, "Long live the king! Tell us the dream, and we will tell you what it means."
English NRSV 1989 - Only for website
The Chaldeans said to the king (in Aramaic), "O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will reveal the interpretation."
English Passion Translation Bible 2020
The wise men answered him in Aramaic: “May you live forever, O king! Tell your servants the dream you had, and we will gladly reveal its meaning for you.”
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Chaldeans said to the king, “O king, live for ever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the astrologers (speaking in Aramaic) said to the king, “Sir, tell us the dream and then we can tell you what it means.“
English Tyndale 1537
Upon this the Caldees answered the king in the Syrians speech: O king, God save thy life forever. Shew thy servants the dream, and we shall shew thee, what it meaneth.