Daniel 3:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and whoso doth not fall down and do obeisance, is cast into the midst of a burning fiery furnace.
English ASV
and whoso falleth not down and worshippeth, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
English Amplified
And that whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
English Amplified Classic Bible 1987
And that whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and that whoever does not fall down and worship will be thrown into the blazing fiery furnace.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Whoever does not fall down and worship will be thrown into a furnace of blazing fire.
English Darby 1890 : Public Domain
and [that] whosoever doth not fall down and worship, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
English EASY 2024
You said that you would punish everyone who does not obey you. You said you would throw them into the middle of a very hot fire.
English ERV 2006 - Only For Website
And you also said that whoever does not bow down and worship the gold idol will be thrown into a very hot furnace.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And whoever does not fall down and worship shall be cast into a burning fiery furnace.
English GNT (Good News Translation)
and that anyone who does not bow down and worship it is to be thrown into a blazing furnace.
English God's Word - GW 1995
{Your order said that} whoever doesn't bow down and worship will be thrown into a blazing furnace.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Whoever does not fall down and worship will be thrown into a furnace of blazing fire.
English KJV 1611
And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
English LSB
But whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a furnace of blazing fire.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And whoever does not fall down and worship should be cast into the midst of a burning fiery furnace.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a furnace of blazing fire.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
whoever did not was to be cast into a white-hot furnace.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And whoever does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a furnace of blazing fire.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If they didn't, they would be thrown into a blazing furnace.
English NIV
and that whoever does not fall down and worship will be thrown into a blazing furnace.
English NKJ 1982
and whoever does not fall down and worship shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.
English NLT
That decree also states that those who refuse to obey must be thrown into a blazing furnace.
English NRSV 1989 - Only for website
and whoever does not fall down and worship shall be thrown into a furnace of blazing fire.
English Passion Translation Bible 2020
And whoever does not bow down and worship it will be thrown inside a white-hot fiery furnace.
English RSV (Revised Standard Version)
and whoever does not fall down and worship shall be cast into a burning fiery furnace.
English TL (The Living Bible) (1971)
and that anyone who refuses will be thrown into a flaming furnace.
English Tyndale 1537
whoso then fell not down and worshipped not, that he should be cast in to an hot burning oven.