Daniel 3:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Nebuchadnezzar the king hath sent to gather the satraps, the prefects, and the governors, the honourable judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the province, to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king hath raised up.
English ASV
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
English Amplified
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the deputies, the governors, the judges and chief stargazers, the treasurers, the counselors, the sheriffs and lawyers, and all the chief officials of the provinces to come to the dedication of the image which King Nebuchadnezzar had [caused to be] set up.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the deputies, the governors, the judges and chief stargazers, the treasurers, the counselors, the sheriffs and lawyers, and all the chief officials of the provinces to come to the dedication of the image which King Nebuchadnezzar had [caused to be] set up.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then King Nebuchadnezzar sent word to assemble the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the other officials of the provinces to attend the dedication of the statue he had set up.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
King Nebuchadnezzar sent word to assemble the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces to attend the dedication of the statue King Nebuchadnezzar had set up.
English Darby 1890 : Public Domain
And Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.
English EASY 2024
Then King Nebuchadnezzar sent a message to all his government officers. He told them to meet together in the place where the statue was. He wanted them to see that he had built a great statue.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he called the satraps, prefects, governors, advisors, treasurers, judges, rulers, and all the other officials in his kingdom to come together. He wanted all of them to come to the dedication ceremony for the idol.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then King Nebuchadnezzar sent to gather the satraps, the prefects, and the governors, the counselors, the treasurers, the justices, the magistrates, and all the officials of the provinces to come to the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up.
English GNT (Good News Translation)
Then the king gave orders for all his officials to come together—the princes, governors, lieutenant governors, commissioners, treasurers, judges, magistrates, and all the other officials of the provinces. They were to attend the dedication of the statue which King Nebuchadnezzar had set up.
English God's Word - GW 1995
King Nebuchadnezzar sent messengers to assemble the satraps, governors, mayors, military advisers, treasurers, judges, officers, and all the other provincial officials to dedicate the statue he had set up.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
King Nebuchadnezzar sent word to assemble the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces to attend the dedication of the statue King Nebuchadnezzar had set up.
English KJV 1611
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
English LSB
Then Nebuchadnezzar the king sent word to assemble the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and all the rulers of the provinces to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the officials, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Nebuchadnezzar the king sent word to assemble the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and all the rulers of the provinces to come to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He then ordered the satraps, prefects, and governors, the counselors, treasurers, judges, magistrates and all the officials of the provinces to be summoned to the dedication of the statue which he had set up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he had erected.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the king sent for the royal rulers, high officials and governors. He sent for the advisers, treasurers, judges and court officers. And he sent for all of the other officials of Babylon. He asked them to come to a special gathering to honor the statue he had set up.
English NIV
He then summoned the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates and all the other provincial officials to come to the dedication of the image he had set up.
English NKJ 1982
And King Nebuchadnezzar sent word to gather together the satraps, the administrators, the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates, and all the officials of the provinces, to come to the dedication of the image which King Nebuchadnezzar had set up.
English NLT
Then he sent messages to the princes, prefects, governors, advisers, counselors, judges, magistrates, and all the provincial officials to come to the dedication of the statue he had set up.
English NRSV 1989 - Only for website
Then King Nebuchadnezzar sent for the satraps, the prefects, and the governors, the counselors, the treasurers, the justices, the magistrates, and all the officials of the provinces, to assemble and come to the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up.
English Passion Translation Bible 2020
He then ordered an assembly of his princes, magistrates, and governors, as well as the counselors, treasurers, judges, sheriffs, and all the other provincial authorities, that they should be present at the dedication of the statue he had erected.
English RSV (Revised Standard Version)
Then King Nebuchadnezzar sent to assemble the satraps, the prefects, and the governors, the counselors, the treasurers, the justices, the magistrates, and all the officials of the provinces to come to the dedication of the image which King Nebuchadnezzar had set up.
English TL (The Living Bible) (1971)
then he sent messages to all the princes, governors, captains, judges, treasurers, counselors, sheriffs, and rulers of all the provinces of his empire, to come to the dedication of his statue.
English Tyndale 1537
and sent out to gather together the dukes, lords and nobles, the judges and officers, the deputies(debites) and shreves, with all the rulers of the land: that they might come to the dedication of the Image which Nabuchodonosor the king had set up.